"فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations country team and NGOs
        
    • United Nations country team and non-governmental organizations
        
    Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN اجتماعات أسبوعية للتواصل مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    :: Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Weekly coordination of humanitarian assistance with the United Nations country team and NGOs, including on common humanitarian action plans for the United Nations country team and partners UN القيام مرة في الأسبوع بتنسيق المساعدة الإنسانية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك تنسيق خطط مشتركة للعمل الإنساني لفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء
    the United Nations country team and NGOs expressed concern over the severe impact of the conflict on civilians who have been displaced, denied their right to education, wounded or killed. UN وأعرب فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية عن القلق إزاء الأثر الشديد للصراع على المدنيين الذين شُردوا من ديارهم وحُرموا من حقهم في التعليم بل وجُرحوا أو قتلوا.
    In 2006, the United Nations country team and non-governmental organizations complained that UNMIS did not provide enough protection. UN وفي عام 2006، اشتكى فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية من أن البعثة لم توفر لهما حماية كافية.
    Weekly coordination of humanitarian assistance with the United Nations country team and NGOs, including on common humanitarian action plans for the United Nations country team and partners UN :: القيام مرة في الأسبوع بتنسيق المساعدة الانسانية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك تنسيق خطط مشتركة للعمل الإنساني مع فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء
    Policy guidance on recovery and development for the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan, donors, other development actors, the United Nations country team and NGOs UN تقديم التوجيه في مجال السياسة العامة المتعلقة بالإنعاش والتنمية إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والمانحين والجهات الفاعلة الأخرى في مجال التنمية بما في ذلك فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية
    :: Policy guidance on recovery and development for the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan, donors, other development actors, the United Nations country team and NGOs UN :: تقديم إرشاد في مجال السياسة العامة المتعلقة بالإنعاش والتنمية إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والمانحين والأطراف الفاعلة الأخرى في مجال التنمية بما في ذلك فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية
    :: Liaison with the United Nations country team and NGOs, including on common humanitarian action plans, through daily liaison with the Resident and Humanitarian Coordinator in the Sudan, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the humanitarian community UN :: إقامة الاتصال مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية في مجالات منها خطط العمل الإنساني المشتركة، وذلك عن طريق الاتصال اليومي مع المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في السودان ومع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجتمع المساعدة الإنسانية
    Liaison with the United Nations country team and NGOs, including on common humanitarian action plans, through daily liaison with the Resident and Humanitarian Coordinator in the Sudan, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the humanitarian community UN إقامة الاتصال مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية في مجالات منها خطط العمل الإنساني المشتركة، وذلك عن طريق الاتصال اليومي مع المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في السودان ومع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجتمع المساعدة الإنسانية
    17. In Ituri, some progress has been made through dialogue with various armed groups as well as through collaborative disarmament, demobilization and reintegration planning by the United Nations country team and NGOs. UN 17 - وفي إيتوري، تحقق بعض التقدم عن طريق الحوار مع مختلف الجماعات المسلحة، وعن طريق تعاون فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية في التخطيط لأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    90. UNMIS should change the focus of the Security Management Team meetings to ensure they meet the need of the United Nations country team and NGOs for information and analysis on the security situation. UN 90 - أن تغير البعثة الاهتمام الذي ينصب عليه تركيز اجتماعات فريق إدارة الأمن بما يضمن تلبيتها احتياجات فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية من المعلومات والتحليلات الأمنية.
    He also wishes to acknowledge the crucial contribution made by international organizations, including members of the United Nations country team and non-governmental organizations who continue to operate in the country under extremely difficult circumstances. UN ويود أيضا أن ينوه بالمساهمة الحيوية التي قدمتها المنظمات الدولية، بما فيها أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية التي تواصل العمل في البلاد في ظل أوضاع صعبة للغاية.
    Liaised through weekly area humanitarian country team meetings, led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in all sectors, and weekly meetings with the United Nations country team and non-governmental organizations in Khartoum. UN أقيم الاتصال عن طريق اجتماعات أسبوعية للفريق القطري للعمل الإنساني بالمنطقة، بقيادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، في جميع القطاعات، واجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية في الخرطوم.
    38. The United Nations country team and non-governmental organizations have access throughout the country and are implementing a range of programmes to address grave violations and provide for the basic needs of children, community-level awareness raising and support and capacity-building for national authorities. UN 38 - أصبح بإمكان فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية الوصول إلى أي منطقة في أرجاء البلد، وتقوم بتنفيذ مجموعة من البرامج لمعالجة الانتهاكات الخطيرة وتوفير الاحتياجات الأساسية للأطفال، والتوعية على المستوى المجتمعي، ودعم وبناء قدرات السلطات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more