"فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ" - Translation from Arabic to English

    • the Emergency Preparedness and Support Team
        
    115. The Division has expanded to include the medical component of the Emergency Preparedness and Support Team. UN 115 - وقد توسعت الشعبة لتشمل العنصر الطبي في فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ.
    For example, the Emergency Preparedness and Support Team Facebook page is now used to regularly communicate key preparedness messages and as another means of transmitting emergency alerts. UN فقد أصبحت مثلا صفحة فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ على الفيسبوك تُستخدم بانتظام في إبلاغ الرسائل الأساسية المتعلقة بالتأهب وكوسيلة إضافية لتوجيه التنبيهات في حالات الطوارئ.
    8. Paragraphs 28 to 33 of the Secretary-General's report contain more detailed information on the functions of the Emergency Preparedness and Support Team. UN 8 - ويورد تقرير الأمين العام في الفقرات 28 إلى 33 معلومات أكثر تفصيلا عن مهام فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ.
    Drawing from the lessons learned from major incidents over the past seven years, the Secretary-General implemented that recommendation by establishing the Emergency Preparedness and Support Team in the Office of Human Resources Management, which is a very welcome step. IV. Statistical information UN واستخلاصا من الدروس المستفادة من حوادث كبيرة وقعت على مدى السنوات السبع الماضية، نفذ الأمين العام هذه التوصية من خلال إنشاء فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ في مكتب إدارة الموارد البشرية، الأمر الذي يعد خطوة طيبة جدا.
    34. The Office of Human Resources Management will undertake a review of the workflows and activities of the Emergency Preparedness and Support Team. UN 34 - وسيُجري مكتب إدارة الموارد البشرية استعراضاً لسير أعمال فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ والأنشطة التي يضطلع بها.
    38. the Emergency Preparedness and Support Team has also developed and released a range of resources, guides and tools since March 2011 to promote preparedness for staff and families across the Secretariat and agencies, funds and programmes. UN ٣٨ - وأعد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ ونشر أيضا منذ آذار/مارس 2011 مجموعة من الموارد والأدلة والأدوات، من أجل تعزيز تأهب للموظفين وأسرهم في كافة أقسام الأمانة العامة والوكالات والصناديق والبرامج.
    34. the Emergency Preparedness and Support Team has developed a suite of training modules for staff and family support incorporating international best practices through formal partnerships with academia, non-governmental organizations and the private sector. UN ٣٤ - وأعد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ مجموعة من النماذج التدريبية لدعم الموظفين والأسر تتضمن أفضل الممارسات على الصعيد الدولي من خلال شراكات رسمية مع الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    33. Within the context of its mandate and the organizational resilience management system, the Emergency Preparedness and Support Team's preparedness, emergency response and post-emergency support services are being rolled out at United Nations Headquarters in New York, offices away from Headquarters, regional commissions, field missions and the agencies, funds and programmes. UN 33 - وفي سياق الولاية الموكلة إلى فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ ونظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، يجري حاليا استهلال خدمات التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ والدعم التالي للطوارئ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، وفي المكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، والبعثات الميدانية، والوكالات والصناديق والبرامج.
    30. As stated in a report of the Secretary-General on the Emergency Preparedness and Support Unit (A/64/662), the Emergency Preparedness and Support Team maintains a website to communicate, in a timely manner, to those who are ailing, whether physically, emotionally or financially, as a result of their service to the Organization, that there are mechanisms and people who can help them. UN 30 - وحسبما ورد في تقرير للأمين العام بشأن فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (A/64/662)، يتعهد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ موقعاً إلكترونياً، بهدف إعلام المتضررين سواء جسدياً أو عاطفياً أو مالياً بسبب عملهم في المنظمة، في الوقت المناسب، بوجود آليات وأشخاص يمكنهم تقديم المساعدة لهم.
    10. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, pursuant to General Assembly resolution 64/260, the Emergency Preparedness and Support Team currently had a staffing complement of five positions (2 P-5, 1 P-4, 1 P-2 and 1 General Service (Other level)) funded under general temporary assistance. UN 10 - ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن لدى فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ حالياً، وعملاً بقرار الجمعية العامة 64/260، ملاك وظيفي يتكون من خمس وظائف (2 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-2 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تُموَّل من المساعدة المؤقتة العامة.
    29. the Emergency Preparedness and Support Team has developed a communications strategy, endorsed by the Secretary-General's Policy Committee, the highest decision-making body within the Secretariat, in its decision 2010/26 on support to survivors and affected families, to inform staff and others of the improvement made in services for survivors and affected families. UN 29 - ووضع فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ استراتيجيةً للاتصالات، اعتمدتها لجنة السياسات التابعة للأمين العام، وهي أرفع هيئات اتخاذ القرار داخل الأمانة العامة، في قرارها 2010/26 المتعلق بالدعم المقدم إلى الناجين والأسر المتضررة، بهدف إعلام الموظفين وغيرهم بالتحسينات المدخلة على الخدمات لفائدة الناجين والأسر المتضررة.
    32. Since information-sharing is pivotal both during and after emergencies, the Emergency Preparedness and Support Team has developed a database management system to address a multitiered response to emergencies where medical professionals, stress counsellors, administration leadership and human resources officers can share time-sensitive information. UN 32 - وحيث إن تبادل المعلومات أمرٌ حاسم الأهمية أثناء حالات الطوارئ وبعدها على حد سواء، أنشأ فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ نظاماً لإدارة قواعد البيانات لغرض التعامل مع سبل التصدي على مستويات متعددة لحالات الطوارئ، وهو نظام يمكِن من خلاله للأخصائيين الطبيين واستشاريي حالات الإجهاد والقيادات الإدارية ومسؤولي الموارد البشرية أن يتبادلوا المعلومات التي تتوقف فاعليتها على توقيت الإبلاغ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more