"فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations planning team
        
    • United Nations planning team for AMISOM
        
    • the existing United Nations planning team
        
    Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa UN توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا
    :: Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa UN :: توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا
    The function of the Military Aviation Planning Officer in the United Nations planning team will be absorbed into this post. UN وسيتم استيعاب مهام موظف تخطيط الطيران العسكري في فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في هذه الوظيفة.
    Special political missions and offices In addition, support provided to the United Nations planning team for Somalia UN بعثة سياسية خاصة ومكتبا سياسيا خاصا وإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم إلى فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة المعني بالصومال
    This position will cover the functions of both the Logistics Adviser in the African Union Peacekeeping Support Team and the Contingent-Owned Equipment Planner in the United Nations planning team for AMISOM. UN وستشمل هذه الوظفية المؤقتة مهام كل من المستشار اللوجستي في فريق تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في ميدان حفظ السلام، ومُخطِّط المعدات المملوكة للوحدات في فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة.
    This includes the continuation of planning assistance to the African Union in relation to AMISOM through the technical and expert advice provided by the United Nations planning team in Addis Ababa. UN ويشمل ذلك استمرار تقديم المساعدة في مجال التخطيط للاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالبعثة من خلال توفير المشورة التقنية ومشورة الخبراء من قبل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا0
    The United Nations also provides technical expertise to support the African Union Commission in its management, planning and deployment of AMISOM through the United Nations planning team in Addis Ababa. UN وتوفِّر الأمم المتحدة أيضا الخبرات التقنية لدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي في إدارتها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والتخطيط لها ونشرها، عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا.
    The European Union expresses its concern at the continued failure of the Sudanese Government to allow the visit of the United Nations planning team and calls on it to do so straight away. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن قلقه إزاء استمرار الحكومة السودانية في عدم السماح بزيارة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة ويدعوها للقيام بذلك على الفور.
    7. the United Nations planning team in Addis Ababa will continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM. UN 7 - وسيواصل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة الكائن في أديس أبابا تقديم المشورة التقنية ومشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي في سياق التخطيط للبعثة ونشرها.
    25. Resource requirements also take into consideration the provision of technical expert assistance to the African Union by the United Nations planning team. UN 25 - وتأخذ الاحتياجات من الموارد أيضا في الاعتبار توفير مساعدة الخبراء التقنية للاتحاد الأفريقي من قبل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة.
    In addition, a EUFOR technical team undertook a week-long visit to New York in October to work with the United Nations planning team. UN وإضافة إلى ذلك، قام فريق تقني تابع لقوة الاتحاد الأوروبي بزيارة استغرقت أسبوعا إلى نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر، للعمل مع فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة.
    12. Resource requirements also take into consideration the provision of technical expert assistance to the African Union by the United Nations planning team and the Somalia coordination and planning team. UN 12 - وتأخذ الاحتياجات من الموارد أيضا في الاعتبار توفير مساعدة الخبراء التقنية للاتحاد الأفريقي من قبل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة وفريق التنسيق والتخطيط للصومال.
    In view of the enhanced presence of AMISOM on the ground, the provision of this planning assistance remains a critical priority, and the United Nations planning team will continue to provide the necessary assistance in the 2009/10 period. UN ونظرا لتعزيز وجود البعثة في الميدان ما زال توفير هذه المساعدة في مجال التخطيط يشكل أولوية حاسمة الأهمية، وسيواصل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة توفير المساعدة اللازمة في الفترة 2009/2010.
    39. the United Nations planning team maintains close links with UNSOA, UNPOS and other relevant actors to ensure consistent, comprehensive and well-coordinated planning support and advice to AMISOM. D. Partnerships and country team coordination UN 39 - ويحتفظ فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة بصلات وثيقة مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ومع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومع غيرهما من الجهات الفاعلة ذات الصلة لضمان تقديم الدعم والمشورة للبعثة في مجال التخطيط، بطريقة متسقة وشاملة وجيدة التنسيق.
    46. the United Nations planning team continues to liaise with external partners and the relevant United Nations stakeholders in the execution of its mandate to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM. UN 46 - ويواصل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة الاتصال مع شركاء خارجيين ومع الجهات المعنية في الأمم المتحدة من أجل تنفيذ ولايته المتمثلة في تقديم المشورة الفنية والمتخصصة للاتحاد الأفريقي في التخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ونشرها.
    74. In view of the expected expansion of the AMISOM military presence on the ground and ongoing preparations for the deployment of AMISOM headquarters from Nairobi to Mogadishu, the provision of such planning assistance remains a critical priority, and the United Nations planning team will continue to provide the necessary assistance in the 2010/11 period. UN 74 - وبالنظر إلى التوسع المتوقع للوجود العسكري للبعثة في الميدان والتحضيرات الجارية لنقل مقر البعثة من نيروبي إلى مقديشو، لا يزال تقديم هذه المساعدة في مجال التخطيط يتسم بأولوية حاسمة، وسيواصل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة تقديم المساعدة اللازمة للفترة 2010-2011.
    78. The provision of $577,200 provides for the training of UNSOA and the United Nations planning team personnel during the period in order to upgrade substantive and technical skills as well as leadership and organizational competencies. UN 78 - يشمل الاعتماد البالغ 200 577 دولار تكاليف تدريب موظفي مكتب دعم البعثة وموظفي فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة خلال هذه الفترة لكي يتسنى تحسين المهارات الفنية والتقنية فضلا عن الكفاءات القيادية والتنظيمية.
    99. the United Nations planning team provides advice and assistance to the African Union Strategic Planning Management Unit, in the Peace Support Operations Division of the African Union Commission, in the overall planning of AMISOM. UN 99 - يوفر فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة المشورة والمساعدة لوحدة الاتحاد الأفريقي لإدارة التخطيط الاستراتيجي التابعة لشعبة عمليات دعم السلام التابعة لمفوضية الاتحاد الأفريقي، في عمليات التخطيط العام التي تضطلع بها البعثة.
    The United Nations Liaison Office is funded from the regular budget, the African Union Peacekeeping Support Team is funded from the support account for peacekeeping operations, the United Nations planning team for AMISOM is funded from the budget for financing support for AMISOM and the Joint Support and Coordination Mechanism is funded from the budget for UNAMID. UN فيمول مكتب الأمم المتحدة للاتصال من الميزانية العادية، بينما يمول فريق تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في ميدان حفظ السلام من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، ويمول فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة من ميزانية التمويل لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وتمول الآلية المشتركة للدعم والتنسيق من ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    7. Requests the Secretary-General to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في سياق التخطيط للبعثة ونشرها، وذلك عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة الكائن في أديس أبابا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more