"فريق الخبراء الاستشاري في" - Translation from Arabic to English

    • the CGE in
        
    • Advisory Expert Group
        
    • the Consultative Group of Experts for
        
    • the Consultative Group of Experts in
        
    • the CGE at
        
    • the CGE for
        
    As a follow-up to that recommendation, the secretariat was requested to assist the CGE in enhancing those training materials. UN وفي إطار متابعة تلك التوصية، طلب من الأمانة مساعدة فريق الخبراء الاستشاري في تعزيز تلك المواد التدريبية.
    A synopsis of the steps taken by the CGE in this regard is presented in tables 2 and 3. UN ويرد في الجدولين 2 و3 كشفٌ بالخطوات التي اتخذها فريق الخبراء الاستشاري في هذا الصدد.
    FTS assisted the CGE in undertaking its stocktaking exercise and supported the preparation of a template to assist non-Annex I Parties in their reporting of information on: research and systematic observation; technology transfer; capacity-building; education, training and public awareness; and information and networking. UN وساعد البرنامج فريق الخبراء الاستشاري في الاضطلاع بممارسة الجرد ودعّم إعداد نموذج أولي لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، في تقديم تقاريرها عما يلي: البحوث والرصد المنهجي؛ ونقل التكنولوجيا؛ وبناء القدرات؛ والتعليم والتدريب والتوعية؛ والمعلومات وإقامة الشبكات.
    Overall, comments by over 80 respondents were submitted on recommendations made by the Advisory Expert Group in its various deliberations. UN وعموما، قُدمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته.
    Work programme of the Consultative Group of Experts for 2013 UN برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2013
    A. Organization of the work of the Consultative Group of Experts in 2011 UN ألف - تنظيم أعمال فريق الخبراء الاستشاري في عام 2011
    The engagement of the CGE in the events mentioned in paragraph 16 above facilitated better coordination and harmonization of actions among the expert groups. UN 17- وقد يسَّر اشتراك فريق الخبراء الاستشاري في الأحداث المذكورة في الفقرة 16 أعلاه تحسين تنسيق الإجراءات وانسجامها فيما بين أفرقة الخبراء.
    The subsidiary bodies may also wish to provide further guidance for the future work of the CGE in the process of improving the preparation of national communications. UN 21- وقد تود الهيئتان الفرعيتان أيضا توفير إرشادات أخرى بشأن العمل الذي سيضطلع به فريق الخبراء الاستشاري في المستقبل لتحسين طريقة إعداد البلاغات الوطنية.
    The CGE acknowledged and accepted the offers made by the Governments of Antigua and Barbuda and Chile to host the activities of the CGE in 2011. UN وأعرب فريق الخبراء الاستشاري عن امتنانه وقبوله للعرضين اللذين قدمتهما حكومتا أنتيغوا وبربودا وشيلي لاستضافة أنشطة فريق الخبراء الاستشاري في عام 2011.
    The Group agreed that significant progress has been made by the CGE in accomplishing its mandate as contained in its terms of reference in the annex to decision 8/CP.5, and therefore urged Annex I Parties to provide adequate funding for the activities of the CGE in 2001. UN 28- ووافق الفريق على أن فريق الخبراء الاستشاري قد أحرز تقدما كبيرا في الاضطلاع بولايته كما تضمنتها اختصاصاته الواردة في مرفق المقرر 8/م أ-5، وحث من ثم الأطراف المدرجة في المرفق الأول على توفير التمويل الكافي لأنشطة فريق الخبراء الاستشاري في عام 2001.
    The SBI also commended the secretariat for the significant support it had provided to the CGE in the discharge of its mandate as contained in the terms of reference annexed to decision 8/CP.5. UN كما أثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأمانة لما قدمته من دعم كبير إلى فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذه لمهام ولايته كما وردت في الاختصاصات المرفقة بالمقرر 8/م أ-5.
    The survey was conducted with the aim of assisting the CGE in generating feedback from national experts, national focal points and national communications project coordinators on their technical and capacity needs and on the problems and challenges in sustaining and maintaining national technical teams for the preparation of national communications. UN وأجريت الدراسة من أجل مساعدة فريق الخبراء الاستشاري في الحصول على تعليقات من الخبراء الوطنيين، وجهات التنسيق الوطنية، ومنسقي مشاريع البلاغات الوطنية بشأن احتياجاتهم التقنية واحتياجاتهم من القدرات وبشأن مشاكل وتحديات استبقاء الأفرقة التقنية الوطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية.
    Some members also identified the need to include in the technical report information on the progress made in the process of preparing national communications from non-Annex I Parties through technical support provided by the CGE in the past. UN وأشار بعض الأعضاء أيضاً إلى الحاجة إلى تضمين التقرير التقني معلومات عن التقدم المحرز في عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بفضل الدعم التقني الذي قدمه فريق الخبراء الاستشاري في الماضي.
    The workshop was one of the key activities of the CGE in 2010; its overall objective was to provide general guidance to and facilitate the sharing of experiences among national teams on the key technical and policy issues related to the preparation of their initial national communications. UN وكانت حلقة العمل أحد الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها فريق الخبراء الاستشاري في عام 2010؛ وكان هدفها الإجمالي هو تقديم إرشادات عامة وتيسير تبادل الخبرات بين الأفرقة الوطنية بشأن المسائل التقنية والسياساتية الرئيسية المتصلة بإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    23. The SBI noted with appreciation the progress made by the CGE in implementing its activities, including conducting workshops on the preparation of biennial update reports (BURs). UN 23- ولاحظت الهيئة الفرعية مع التقدير التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ أنشطته، بما في ذلك عقد حلقات عمل بشأن إعداد التقارير المُحدَّثة لفترة السنتين.
    (c) Involve the CGE in such training workshops at the national level. UN (ج) إشراك فريق الخبراء الاستشاري في حلقات العمل التدريبية التطبيقية تلك على الصعيد الوطني.
    Also, the Advisory Expert Group on National Accounts considered a number of issues: UN كما نظر فريق الخبراء الاستشاري في عدد من المسائل، هي:
    As part of explaining the explicit recording of imputed property income related to the liabilities between a pension manager and a defined-benefit pension fund, the Advisory Expert Group is deliberating on the classification of imputed property income. UN وسعيا لإيضاح القيد الصريح للقيمة الافتراضية لدخل الملكية ضمن الالتزامات المالية القائمة بين مدير خطة المعاشات التقاعدية وصندوق المعاشات التقاعدية المحدد الاستحقاقات، يبحث فريق الخبراء الاستشاري في مسألة تصنيف القيمة الافتراضية لدخل الملكية.
    The Advisory Expert Group concluded at its ninth meeting that further research, in collaboration with groups working on similar issues such as the Ulaanbaatar Group on Statistics for Economies Based on Natural Resources, would be useful. UN وخلص فريق الخبراء الاستشاري في جلسته التاسعة إلى أنه سيكون من المفيد إجراء المزيد من البحوث بالتعاون مع أفرقة عاملة معنية بقضايا مماثلة، كفريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية مثلا.
    D. Work programme of the Consultative Group of Experts for 2013 25 - 38 6 UN دال - برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2013 25-38 7
    D. Work programme of the Consultative Group of Experts for 2013 UN دال- برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2013
    A. Organization of the work of the Consultative Group of Experts in 2011 UN ألف - تنظيم أعمال فريق الخبراء الاستشاري في عام 2011
    The report of the first workshop was considered by the CGE at its first meeting. UN ونظر فريق الخبراء الاستشاري في تقرير حلقة العمل الأولى في اجتماعه الأول.
    This report summarizes the outcome of the meeting with regard to the implementation of the mandate of the CGE and includes the work programme of the CGE for 2013. UN ويلخص هذا التقرير نتائج الاجتماع فيما يتعلق بتنفيذ ولاية فريق الخبراء الاستشاري ويتضمن برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more