1993 Meeting of the Group of Technical Experts on the Definition of the Continental Shelf | UN | ١٩٩٣ اجتماع فريق الخبراء التقنيين المعني بتعريف الجرف القاري |
53. the Group of Technical Experts recommended that while the model and guide are being developed, the secretariat should: | UN | 53 - وأوصى فريق الخبراء التقنيين بأن تقوم أمانة السلطة، أثناء فترة إعداد النموذج والدليل، بما يلي: |
In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Group of Technical Experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. | UN | ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات. |
Composition, modalities and procedures of the team of technical experts under international consultation and analysis | UN | تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته |
Technical Expert Group on Marine and Coastal Protected Areas | UN | فريق الخبراء التقنيين المعني بالمناطق البحرية والساحلية المحمية |
In the conclusions of its report to the General Committee the Group of Technical Experts stated: | UN | وذكر فريق الخبراء التقنيين في استنتاجات تقريره المقدم إلى اللجنة العامة ما يلي: |
Report of the Group of Technical Experts on the development of guidance required under article 8 of the Convention | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن وضع التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية |
The venues and dates of meetings shall be decided by the Group of Technical Experts in consultation with the secretariat. | UN | يقرر فريق الخبراء التقنيين بالتشاور مع الأمانة أماكن انعقاد الاجتماعات ومواعيدها. |
the Group of Technical Experts shall draw up its provisional agenda for each meeting. | UN | يقرر فريق الخبراء التقنيين جدول أعماله المؤقت لكل اجتماع. |
At the beginning of each meeting, the Group of Technical Experts shall adopt its agenda for the meeting based on the provisional agenda. | UN | يعتمد فريق الخبراء التقنيين في بداية كل اجتماع جدول أعماله للاجتماع استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت. |
During a meeting, the Group of Technical Experts may revise the agenda for the meeting by adding, deleting or amending items. | UN | يجوز خلال اجتماع فريق الخبراء التقنيين توضيح جدول الأعمال للاجتماع وذلك بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها. |
Each Co-Chair, in the exercise of his or her functions, remains under the authority of the Group of Technical Experts. Speeches | UN | يظل كل رئيس من الرئيسين المشاركين، خلال ممارساته لمهام وظيفته أو وظيفتها، خاضعاً لسلطة فريق الخبراء التقنيين. |
If the Group of Technical Experts is in favour of the closure, the Co-Chairs shall declare the closure of the debate. | UN | فإذا كان فريق الخبراء التقنيين يحبذ الإغلاق، يعلن الرئيسان المشاركان إغلاق المناقشة. |
the Group of Technical Experts shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 1- يبذل فريق الخبراء التقنيين كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
Composition, modalities and procedures of the team of technical experts under international consultation and analysis | UN | تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته |
Composition, modalities and procedures of the team of technical experts for undertaking the technical analysis of biennial update reports from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته |
20/CP.19 Composition, modalities and procedures of the team of technical experts under international consultation and analysis 12 | UN | 20/م أ-19 تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته 14 |
Proposed functions of the experts group, which would be known as the Technical Expert Group, are set out in annex 7. | UN | وترد في المرفق 7 المهام المقترحة لفريق الخبراء، الذي سيعرف باسم فريق الخبراء التقنيين. |
Technical Expert Group on Mariculture | UN | فريق الخبراء التقنيين المعني بتربية الأحياء البحرية |
a TTE shall include, as a high priority and to the extent available, at least one CGE member and up to one third of the TTE. | UN | وينبغي أن يضم فريق الخبراء التقنيين، على سبيل الأولوية، وفي حدود الممكن، عضواً واحداً على الأقل من فريق الخبراء الاستشاري على ألاّ يتجاوز العدد ثلث فريق الخبراء التقنيين. |
NOTING ALSO the continuing efforts to establish the Tripartite Technical Experts Group on Maritime Security, | UN | وإذ يلاحظ أيضا الجهود المستمرة الرامية إلى إنشاء فريق الخبراء التقنيين الثلاثي المعني بالأمن البحري، |
The TTE shall: | UN | ويجب على فريق الخبراء التقنيين الاضطلاع بما يلي: |
The secretariat shall report to the CGE on the composition of the TTEs on a semi-annual basis. | UN | وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي. |
The workplan of the Technical Experts Team on Internet trading was endorsed by the Working Group on Monitoring. | UN | وقد أيّد الفريق العامل المعني بالرصد خطة عمل فريق الخبراء التقنيين المتعلقة بتجارة الماس عبر الإنترنت. |