"فريق الخبراء الحكوميين عن" - Translation from Arabic to English

    • the Group of Governmental Experts on
        
    • the Panel of Government Experts on
        
    • Group of Governmental Experts on the
        
    • of the Panel of Governmental Experts on
        
    Reports of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms UN تقارير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Finally, we look forward to the report of the Group of Governmental Experts on arms brokering. UN وختاما، نتطلع إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سمسرة الأسلحة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    The Secretary-General has the honour to submit herewith the report of the Panel of Government Experts on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل رفق هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Government Experts on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذا تقريرَ فريق الخبراء الحكوميين عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development. UN أتشرف بأن أحيل طيا تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    This year we have the benefit of the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN وهذا العام، استفدنا من تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    The President of the Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty made a statement on behalf of the Chair of the Group of Governmental Experts on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security. UN وأدلى رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة ببيان باسم رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
    34. The Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the Group. UN 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق.
    China welcomes the successful outcome of the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action and the report of the Group of Governmental Experts on conventional ammunition stockpiles in surplus. UN وترحب الصين بنجاح اجتماع الدول الثالث الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل وبتقرير فريق الخبراء الحكوميين عن فائض مخزونات الذخائر التقليدية.
    In that connection, NAM welcomes the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development, and its reappraisal of this significant issue in the current international context. UN وفي ذلك الصدد ترحب حركة عدم الانحياز بتقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية، وبإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في الإطار الدولي الحالي.
    In this connection, NAM welcomes the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development and its reappraisal of this significant issue in the current international context. UN وفي هذا الصدد، ترحب حركة عدم الانحياز بتقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية وإعادة تقييمه لهذه المسألة الهامة في السياق الدولي الحالي.
    My delegation has read with some interest the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development in the current international context, as well as the future role of the United Nations in this connection. UN وقد قرأ وفدي بشيء من الاهتمام تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن، وكذلك الدور المستقبلي للأمم المتحدة في هذا الصدد.
    The present report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development contains a series of important observations, ideas and recommendations that bring our understanding of this crucial issue into the current international context. UN يتضمن تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية سلسلة ملاحظات وأفكار وتوصيات هامة من شأنها أن تضع فهمنا لهذه المسألة الحاسمة الأهمية في السياق الدولي الراهن.
    A/58/274 -- Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms UN A/58/274 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    While I have the floor, I would also like to express our appreciation to the distinguished Ambassador Roberto García Moritán of Argentina for the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN وبينما لدي الكلمة، أود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لسفير الأرجنتين الموقر روبرتو غارسيا موربيتان على تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    A/61/1028 -- note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Government Experts on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN A/61/1028 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Recalling its request to the Secretary-General, in resolution 59/60, to transmit to it the report of the Panel of Government Experts on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, and the intent of the Panel to produce a report that is forward-looking and discerning of new trends and requirements, UN وإذ تشير إلى طلبها إلى الأمين العام في القرار 59/60 أن يحيل إليها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، وإلى اعتزام الفريق إعداد تقرير تطلعي يبين الاتجاهات والمتطلبات الجديدة،
    The Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) has reviewed the report of the Panel of Government Experts on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification (A/61/1028), and submits its views hereunder. UN استعرضت الأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق (A/61/1028)، وتقدم أدناه آراءها.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مسألة القذائف من جميع جوانبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more