"فريق النقاش" - Translation from Arabic to English

    • panel
        
    • the panellists
        
    • panellist
        
    • debate team
        
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN ووجه نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN ووجه نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    the panellists responded to the questions raised and made some concluding remarks. UN ورد أعضاء فريق النقاش على الأسئلة المطروحة وقدموا بعض الملاحظات الختامية.
    One of the panellists responded that there was no model law, and that jurisdictions would have to determine individually what was appropriate for them. UN ورد أحد أعضاء فريق النقاش بأنه ما من قانون نموذجي في هذا الصدد، وأن على البلدان أن تحدد ما يلائمها كل على حدة.
    The panellist underscored the necessity of government budgeting for prevention work. UN وأكد عضو فريق النقاش ضرورة تخصيص الحكومات ميزانيات لأنشطة المنع.
    Sharp argument you got there. Were you on the debate team? Open Subtitles خلاف حاد الذي لديكِ أين كنتِ في فريق النقاش ؟
    The High Commissioner made introductory remarks for the panel. UN ووجهت المفوضة السامية ملاحظات تمهيدية إلى فريق النقاش.
    The Deputy High Commissioner made introductory remarks for the panel. UN ووجّه نائب المفوضة السامية ملاحظات تمهيدية إلى فريق النقاش.
    The panel underscored the importance of the work of ISAR in this area, also recalling the request in the Accra Accord for UNCTAD to further promote a harmonized approach to such reporting among member States. UN وأكد فريق النقاش أهمية عمل فريق الخبراء في هذا المضمار، مذكّراً بالطلب الموجه إلى الأونكتاد في اتفاق أكرا، للمضي في تعزيز نهج موحد إزاء الإبلاغ عن هذه المسائل بين الدول الأعضاء.
    The Director of the Human Rights Council and Special Procedures Division made opening remarks for the panel on behalf of the High Commissioner. UN ووجه مدير شعبة مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة، نيابةً عن المفوضة السامية، ملاحظات افتتاحية على فريق النقاش.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel discussion. UN ووجهت نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    92. At the same meeting, the panellists of the first panel answered questions and made their concluding remarks. UN 92- وخلال نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش الخاص بالجزء الأول عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية.
    A different delegate raised questions regarding the governance and financing of the Federal Council of Accounting that one of the panellists had discussed. UN وطرح مندوب آخر سؤالا بخصوص إدارة وتمويل المجلس الاتحادي للمحاسبة الذي تطرق إليه أحد أعضاء فريق النقاش.
    In this context, the panellists highlighted that international trade alone could not be able to kick-start economic growth. UN وفي هذا السياق، أكد أعضاء فريق النقاش أن التجارة الدولية وحدها لا يمكنها أن تحقق انطلاقة سريعة في النمو الاقتصادي.
    Some States appreciated the fact that the panellists represented the diversity of civil society and its work. UN وأعربت بعض الدول عن تقديرها لتنوع منظمات المجتمع المدني التي يمثلها أعضاء فريق النقاش وتنوع أعمال هذه المنظمات.
    At the same meeting, the panellists Rashida Manjoo, Michelle Bachelet, Dubravka Simonovic, Jimmie Briggs and Yuniyanti Chuyaifah made statements. UN وأدلى ببيانات أعضاء فريق النقاش التالية أسماؤهم: رشيدة مانجو، وميشيل باشلي، ودوبرافكا سيموموفيتش، وجيمي بريغز، ويونييانتي شويايفاه.
    The second panellist, a director at his country's finance ministry, discussed the capacity-building framework from the perspective of government. UN وتطرق عضو فريق النقاش الثاني، وهو مدير في وزارة المالية ببلده، إلى إطار بناء القدرات من المنظور الحكومي.
    In response, the panellist elaborated on the governance arrangements, and clarified that the institution did not receive financial subsidies from the government of his country. UN وردا عضو فريق النقاش على هذا السؤال متحدثاً ترتيبات الإدارة وأوضح المؤسسة لا تتلقى دعماً مالياً من حكومة بلده.
    The panellist noted that the CBF was designed to be suitable for measurement. UN وأشار عضو فريق النقاش إلى أن إطار بناء القدرات قد صُمم على نحو ملائم للقياس.
    Okay, guys, this is a debate team away match overnight. Open Subtitles حسنا، الرجال، وهذا هو فريق النقاش مباراة بعيدا بين عشية وضحاها.
    That's why I bumped her up to fourth grade debate team. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني صدم لها حتى إلى الرابع فريق النقاش الصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more