"فريق خبراء حكومي دولي" - Translation from Arabic to English

    • an intergovernmental expert group
        
    • an intergovernmental group of experts
        
    • an Intergovernmental Panel
        
    The second meeting should finalize the principles and guidelines, which will subsequently be submitted to an intergovernmental expert group meeting to be held in the second half of 2011, subject to the availability of extrabudgetary resources. UN وسوف يضع الاجتماعُ الثاني الصيغةَ النهائية للمبادئ العامة والتوجيهية التي ستقدَّم لاحقا إلى اجتماع فريق خبراء حكومي دولي سيُعقَد خلال النصف الثاني من عام 2011، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية.
    The Government of Poland had offered to host an intergovernmental expert group meeting in January 1998 to elaborate a preliminary draft convention. UN وذكر أن حكومة بولندا عرضت استضافة اجتماع فريق خبراء حكومي دولي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ﻹعداد مشروع أولي للاتفاقية.
    In that connection, she invited Member States to organize an intergovernmental expert group meeting to prepare actionable recommendations on how best to implement United Nations standards and norms on victims. UN وفي ذلك الخصوص، دعت المراقبة الدول الأعضاء إلى تنظيم اجتماع فريق خبراء حكومي دولي لإعداد توصيات قابلة للتنفيذ حول أفضل السبل لتنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن الضحايا.
    His delegation would prefer any review to be entrusted to an intergovernmental group of experts selected on the basis of equitable geographical distribution. UN وأردف أن وفد بلده يفضل أن يُعهد بأي عملية استعراض إلى فريق خبراء حكومي دولي يُختارون على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Establish an intergovernmental group of experts to discuss issues pertaining to consumer policy; UN :: أن ينشئ فريق خبراء حكومي دولي لبحث مسائل تتصل بسياسة الاستهلاك؛
    Establish an intergovernmental group of experts to discuss issues pertaining to consumer policy; UN :: أن ينشئ فريق خبراء حكومي دولي لبحث مسائل تتصل بسياسة الاستهلاك؛
    Estimated annual costs related to the establishment and operation of an Intergovernmental Panel on global environmental change UN جدول - التكاليف السنوية التقديرية لإنشاء وتشغيل فريق خبراء حكومي دولي معني بالتغير البيئي العالمي
    That resolution envisaged the convening of an intergovernmental expert group to prepare a study on fraud and the criminal misuse and falsification of identity, and to develop on the basis of such a study relevant practices, guidelines or other materials, taking into account in particular the relevant work of UNCITRAL. UN وتوخى ذلك القرار أن يُدعى إلى عقد فريق خبراء حكومي دولي يتولى إعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية، وأن يُستَند إلى تلك الدراسة في استحداث ممارسات أو مبادئ توجيهية أو مواد أخرى وثيقة الصلة بالموضوع، تؤخذ فيها بعين الاعتبار الخاص أعمال الأونسيترال ذات الصلة.
    Should the Commission adopt revised draft resolution E/CN.15/2009/L.3/Rev.1, additional extrabudgetary resources in the amount of $62,500 would be required to implement the activities relating to the convening of an intergovernmental expert group. UN 3- وإذا ما اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.3/Rev.1، فسيلزم توافر موارد إضافية من خارج الميزانية بما مقداره 500 62 دولار لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بعقد اجتماع فريق خبراء حكومي دولي.
    Report of the Secretary-General on the establishment of an intergovernmental expert group to prepare a draft model bilateral agreement on disposal of confiscated proceeds of crime covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN تقرير الأمين العام عن إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لإعداد مشروع اتفاق ثنائي نموذجي بشأن التصرّف في العائدات الإجرامية المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية لعام 1988
    Establishment of an intergovernmental expert group to prepare a draft model bilateral agreement on disposal of confiscated proceeds of crime covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لإعداد مشروع اتفاق ثنائي نموذجي بشأن التصرّف في العائدات الإجرامية المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية لعام 1988
    Establishment of an intergovernmental expert group to prepare a draft model bilateral agreement on disposal of confiscated proceeds of crime covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لإعداد مشروع اتفاق ثنائي نموذجي بشأن التصرّف في العائدات الإجرامية المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988
    7. Finland regarded the proposal for dividing the United Nations standards and norms into various categories as an effective way to gather information and welcomed the idea of convening an intergovernmental expert group meeting to prepare information-gathering instruments. UN 7- وترى فنلندا أن اقتراح تقسيم معايير الأمم المتحدة وقواعدها إلى فئات مختلفة، طريقة فعالة لجمع المعلومات، وهي ترحب بفكرة الدعوة إلى عقد اجتماع فريق خبراء حكومي دولي لإعداد أدوات لجمع المعلومات.
    19. Pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/30, an intergovernmental expert group Meeting on United Nations Standards and Norms was convened in Vienna from 23 to 25 March 2004. UN 19- عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30، عقد اجتماع فريق خبراء حكومي دولي بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، من 23 إلى 25 آذار/مارس 2004.
    France: draft decision on the establishment of an intergovernmental group of experts on asset recovery UN فرنسا: مشروع مقرّر بشأن إنشاء فريق خبراء حكومي دولي معني باسترداد الموجودات
    Equipment specifications were a critical element in determining standard costs and the manual should be subject to scrutiny by an intergovernmental group of experts. UN وقال إن مواصفات المعدات عنصر حاسم في تحديد التكاليف القياسية وإن الدليل يجب أن يخضع للفحص من جانب فريق خبراء حكومي دولي.
    In addition, an intergovernmental group of experts on tungsten was established, as a successor to the Committee on Tungsten. UN وبالاضافة الى ذلك، أنشئ فريق خبراء حكومي دولي معني بالتنغستن، خلفاً للجنة التنغستن.
    At its resumed session, the Board may wish to consider establishing an intergovernmental group of experts to carry out the work programme delineated above. UN قد يود المجلس أن ينظر، في دورته المستأنفة، في إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لتنفيذ برنامج العمل المبين أعلاه.
    For this purpose, the Standing Committee agreed that an intergovernmental group of experts should be convened. UN ومن أجل هذا الهدف اتفقت اللجنة الدائمة على الدعوة لعقد فريق خبراء حكومي دولي.
    One international study group, on copper, commenced its operations, and an intergovernmental group of experts within the framework of UNCTAD, on iron ore, having been suspended by UNCTAD VIII, was re-established. UN وهناك فريق دراسي دولي للنحاس بدأ أعماله كما أعيد إنشاء فريق خبراء حكومي دولي معني بركاز الحديد في إطار الاونكتاد بعد أن كان اﻷونكتاد الثامن قد أوقفه.
    To deal with regular consultations, an intergovernmental group of experts met in 1994 and made recommendations which were endorsed by the Standing Committee at its second session the same year. UN وبغية معالجة مسألة إجراء المشاورات المنتظمة، اجتمع في عام ١٩٩٤ فريق خبراء حكومي دولي وأصدر توصيات أيدتها اللجنة الدائمة في دورتها الثانية في نفس السنة.
    Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme by improving its ability to monitor and assess global environmental change, including through the establishment of an Intergovernmental Panel on global environmental change UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتحسين قدرته على رصد وتقييم التغير البيئي العالمي، بما في ذلك عن طريق إنشاء فريق خبراء حكومي دولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more