"فريق خبراء دائم" - Translation from Arabic to English

    • standing expert group
        
    The establishment of a standing expert group meeting on services should be considered. UN وينبغي النظر في عقد اجتماع فريق خبراء دائم يعنى بالخدمات.
    She welcomed the proposed establishment of a standing expert group on IIAs and development that would go beyond the current level of technical assistance. UN ورحّبت باقتراح إنشاء فريق خبراء دائم يُعنى باتفاقات الاستثمار الدولية والتنمية، هذا الفريق الذي من شأنه أن يتجاوز المستوى الحالي للمساعدة التقنية.
    It was proposed that a standing expert group on ecosystem accounting be established under the auspices of the Committee to advise on technical issues related to future development and testing of the Experimental Ecosystem Accounting. UN واقتُـرح أن يجري إنشاء فريق خبراء دائم معني بمحاسبة النظم الإيكولوجية، تحت رعاية اللجنة، لتقديم المشورة بشأن المسائل التقنية ذات الصلة بتطوير واختبار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية مستقبلا.
    The blueprint proposes a sequence and time frame for the production of these tools. It is recommended that a standing expert group on Environment Statistics be established to assist in this work. UN ويقترح المخطط ترتيبا وإطارا زمنيا لإنتاج هذه الأدوات، ويوصَـى بأن يتم إنشاء فريق خبراء دائم معني بالإحصاءات البيئية ليقدم المساعدة في هذه الأعمال.
    Furthermore, he welcomed the idea of establishing a standing expert group on International Investment Agreements that could enable African countries to better integrate into the global IIA network. UN ومضى قائلاً إنه يرحب بفكرة إنشاء فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية يكون في وسعه تمكين البلدان الأفريقية من تحسين اندماجها في شبكة اتفاقات الاستثمار الدولية العالمية.
    He requested UNCTAD to establish a standing expert group on IIAs focusing on systemic issues relevant to developing countries. UN وطلب إلى الأونكتاد أن يُنشئ فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية ليركِّز على القضايا البنيوية ذات الصلة بالبلدان النامية.
    He commended UNCTAD's approach to establishing a standing expert group so that developing countries had a forum in which their interests in investment rule-making were properly recognized. UN وأثنى على النهج الذي يتبعه الأونكتاد إزاء إنشاء فريق خبراء دائم يوفر للبلدان النامية منبراً يُعترف فيه على نحو مناسب بمصالح تلك البلدان في وضع قواعد الاستثمار.
    In that respect, most delegations welcomed the suggested standing expert group as a possible forum to advance understanding, share experiences and help relaunch an international debate on investment issues. UN وفي هذا الصدد، رحب معظم الوفود باقتراح إنشاء فريق خبراء دائم يكون بمثابة منبر ممكن لتحسين الفهم، وتبادل الخبرات، والمساعدة في إعادة إطلاق المناقشة الدولية بشأن قضايا الاستثمار.
    The Commission recommends that member States consider the possibility of establishing a standing expert group to foster a greater understanding of the complex issues related to international investment agreements and their development implications. UN 9- وتوصي اللجنة الدول الأعضاء بالنظر في إمكانية إنشاء فريق خبراء دائم يرعى تحسين فهم المسائل المعقّدة ذات الصلة باتفاقات الاستثمار الدولية وآثارها في التنمية.
    Therefore, they called on the secretariat to continue its recognized efforts in capacity-building and welcomed the proposal that an UNCTAD standing expert group on IIAs and Development be established to exchange views and endeavour to advance international consensus-building. UN ولذلك دعت المجموعة الأمانة إلى مواصلة جهودها المعروفة في بناء القدرات ورحبت بالاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية والتنمية في الأونكتاد لتبادل الآراء والسعي إلى السير قدماً في اتجاه التوصل إلى توافق دولي في الآراء.
    The EU supported the establishment of a standing expert group on International Investment Agreements, provided that further clarifications were made and that consistency with the Eminent Persons Report was ensured. UN 34- وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد إنشاء فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية، شريطة تقديم مزيد من الإيضاحات وشريطة ضمان الانسجام مع تقرير الشخصيات البارزة.
    In conclusion, he called for consideration of the establishment of a standing expert group on IIA-related issues as a common policy forum for collective learning to advance understanding of key IIA matters and for international consensus-building. UN وختم كلمته بالدعوة إلى النظر في إنشاء فريق خبراء دائم يُعنى بقضايا تتصل باتفاقات الاستثمار الدولية يكون منبراً مشتركاً للسياسات العامة غرضه التعلُّم الجماعي من أجل تحسين فهم المسائل الرئيسية في اتفاقات الاستثمار الدولية، والتوصل إلى توافق في الآراء على الصعيد الدولي.
    The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues should consider the possibility of convening a standing expert group on international investment agreements. UN 166- ينبغي للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة أن تنظر في إمكانية عقد فريق خبراء دائم يُعنى باتفاقات الاستثمار.
    " The Commission recommends that member States consider the possibility of establishing a standing expert group to foster a greater understanding of the complex issues related to international investment agreements and their development implications. UN " توصي اللجنة الدول الأعضاء بالنظر في إمكانية إنشاء فريق خبراء دائم يرعى زيادة فهم المسائل المعقّدة ذات الصلة باتفاقات الاستثمار الدولية وآثارها في التنمية.
    33. In March 2007, the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues recommended that consideration be given to the possibility of establishing a standing expert group to foster a greater understanding of the complex issues related to IIAs and their development implications. UN 33- وفي شهر آذار/مارس 2007، أوصت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية ذات الصلة بالنظر في إمكانية إنشاء فريق خبراء دائم يُعنى بتعزيز فهم المسائل المعقدة المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولية وتبعاتها الإنمائية.
    58. Such a standing expert group could facilitate an exchange of experiences and views on these issues and work towards formulating international policy instruments to accompany investment rulemaking at the bilateral, subregional, regional and interregional levels. UN 58- ومن شأن إنشاء فريق خبراء دائم كهذا أن ييسر عملية تبادل الخبرات والآراء بشأن هذه القضايا والعمل على صياغة صكوك سياسة دولية تواكب عملية وضع القواعد في مجال الاستثمار على المستويات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية.
    It also recommended the establishment of a standing expert group on Environment Statistics to assist the Statistics Division in future methodological work and other aspects of the application of the revised Framework in countries (see para. 34 below). UN وأوصى الفريق أيضا بإنشاء فريق خبراء دائم جديد معني بالإحصاءات البيئية لمساعدة الشعبة الإحصائية في الأعمال المنهجية المقبلة، وفي جوانب أخرى من تطبيق الإطار المنقح في البلدان (انظر الفقرة 34 أدناه).
    At its forty-first executive session, the Trade and Development Board adopted the recommendation of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues and discussed the establishment of a standing expert group on international investment agreements. UN 32- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين توصية لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، وبحث مسألة إنشاء فريق خبراء دائم يُعنى باتفاقات الاستثمار الدولية.
    In addition to the existing main pillars of UNCTAD's IIA-related work (monitoring trends, analysing issues and development implications, and providing technical assistance and a platform for exchange of experiences and consensus-building), possibilities could be considered for a more coordinated and collective approach to those issues, namely the establishment of a standing expert group on IIA-related matters. UN وإضافة إلى الأركان الرئيسية القائمة لأعمال الأونكتاد المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولية (وهي رصد الاتجاهات، وتحليل القضايا والآثار الإنمائية، وتقديم المساعدة التقنية، وتوفير منبر لتبادل التجارب والتوصل إلى توافق في الآراء)، يمكن النظر في إمكانيات زيادة التنسيق والاعتماد على النُهج الجماعية إزاء تلك القضايا، أي إنشاء فريق خبراء دائم يُعنى بالمسائل المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more