"فريق عامل في إطار" - Translation from Arabic to English

    • a working group under
        
    • a working group within
        
    • a working group in the context
        
    • working group within the framework
        
    4. To establish a working group under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to discuss substantively, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " ، يناقش بموضوعية، ودون قيود، جميع القضايا المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    The Islamic Republic of Iran looked forward to an early decision on the establishment of a working group under General Assembly resolution 52/179 and the commencement of its work at the earliest possible date. UN وتتطلع جمهورية إيران اﻹسلامية الى اتخاذ قرار مبكر بإنشاء فريق عامل في إطار قرار الجمعية العامة ٥٢/١٧٩ والى أن يشرع هذا الفريق في أداء عمله في أقرب وقت مستطاع.
    Its members come from government and a wide variety of private organizations, and it is organized as a working group under the Advisory Committee on Human Rights to the Ministry of Foreign Affairs, with the United Nations Association of Norway acting as secretariat. UN وتضم اللجنة أعضاء من الحكومة ومن طائفة واسعة التنوع من المنظمات الخاصة، وهي مكونة على هيئة فريق عامل في إطار اللجنة الاستشارية لحقوق اﻹنسان التابعة لوزارة الخارجية، وتتولى أمانتها الرابطة النرويجية لﻷمم المتحدة.
    The most efficient method of addressing the issue of sanctions would be to establish a working group within the Sixth Committee. UN وقال إن أكثر الطرق فعالية في التصدي لمسألة الجزاءات هي إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة.
    Belarus supported the creation of a working group in the context of the Conference for Disarmament to discuss such a convention. UN وتؤيد بيلاروس إنشاء فريق عامل في إطار مؤتمر نزع السلاح لمناقشة هذه الاتفاقية.
    In view of the importance of this item, my delegation believes that a working group under the Assembly should be formed to examine in depth the many weighty recommendations made by the Secretary-General, in order to arrive at a common understanding on an Agenda for Development and the most effective measures to ensure the success of its implementation. UN ونظرا ﻷهمية هذا البند، فإن وفد بلدي يرى أنه ينبغي تشكيل فريق عامل في إطار الجمعية العامة يجري دراسة متعمقة للتوصيات العديدة عظيمة اﻷهمية التي طرحها اﻷمين العام، بغية التوصل إلى تفاهم مشترك حول خطة للتنمية والتدابير اﻷكثر فعالية التي تضمن نجاح تنفيذها.
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2010 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    3. To establish a working group under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to discuss substantively, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN 3 - إنشاء فريق عامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " لكي يناقش بصورة موضوعية، دون قيود، جميع القضايا المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2010 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2011 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛
    3. To establish a working group under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to discuss substantively, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " لكي يناقش بصورة موضوعية، دون قيود، جميع القضايا المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    3. To establish a working group under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to discuss substantively, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " لكي يناقش بصورة موضوعية، دون قيود، جميع القضايا المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    3. To establish a working group under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to discuss substantively, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " لكي يناقش بصورة موضوعية، دون قيود، جميع القضايا المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2012 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2012؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2013 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2013؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2011 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2015 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2015؛
    The need to establish a working group within the Permanent Committee was addressed by the Conference. UN وتناول المؤتمر ضرورة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة الدائمة.
    His delegation therefore supported the establishment of a working group within the Sixth Committee to discuss the matter further. UN ولهذا فإن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة لمواصلة مناقشة هذا الموضوع.
    He appreciated the seriousness with which the Secretary-General was addressing the problem and welcomed the establishment of a working group within the Sixth Committee to draw up a legally binding international instrument to reinforce existing arrangements regarding the safety and security of United Nations personnel. UN وأعرب عن تقديره للجدية التي عالج بها اﻷمين العام المشكلة ورحب بإنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة لوضع صك دولي ملزم قانونا لتعزيز الترتيبات القائمة المتعلقة بسلامة وأمن أفراد الامم المتحدة.
    93. CCISUA welcomed the recent establishment of a working group in the context of the Human Resources Network to begin consideration of guidelines on transitional arrangements to protect acquired rights, the training of human resources officials and the establishment of a comprehensive communications strategy in view of a possible implementation date of 1 July 2006. UN 93 - ولجنة التنسيق ترحب بما جرى مؤخراً من إنشاء فريق عامل في إطار شبكة الموارد البشرية لبدء النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالترتيبات الانتقالية لحماية الحقوق المكتسبة، وتدريب مسؤولي الموارد البشرية، ووضع استراتيجية شاملة للاتصالات في ضوء احتمال بدء التنفيذ بتاريخ 1 تموز/يوليه 2006.
    Recalling its decision, in accordance with the recommendation of the Ad Hoc Committee, to re-establish a working group within the framework of the Sixth Committee at the current session of the General Assembly to continue consideration of the revised negotiating text and of proposals relating thereto, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته وفقا لتوصية اللجنة المخصصة الذي يقضي بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في الدورة الحالية للجمعية العامة لكي يواصل النظر في النص التفاوضي المنقح والاقتراحات المتصلة به،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more