"فريق عمل منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations System Task Team
        
    The report provided critical inputs to the work of the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda. UN وقد تضمن التقرير إسهامات حيوية لعمل فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015.
    The Secretary-General will establish such a technical support team under the umbrella of the United Nations System Task Team on the post-2015 United Nations development agenda. UN وسيقوم الأمين العام بإنشاء فريق للدعم التقني تحت مظلة فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015.
    The Secretary-General established the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda. UN وقد أنشأ الأمين العام فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015.
    To illustrate, we cite below, for the first three dimensions, some key statements of needs by the United Nations System Task Team and corresponding restorative justice goals of the organization. UN وعلى سبيل إيضاح الأبعاد الثلاثة الأولى، نذكر أدناه بعض البيانات المهمة لاحتياجات فريق عمل منظومة الأمم المتحدة وما يقابلها من أهداف العدالة الإصلاحية التي تنادي بها المنظمة.
    :: Take seriously the vision for the future set forth by the United Nations System Task Team on the post-2015 development agenda, which rests on the core values of human rights, equality and sustainability. UN :: النظر بجدية إلى الرؤية المستقبلية التي وضعها فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015، والتي تعتمد على القيم الأساسية لحقوق الإنسان والمساواة والاستدامة.
    United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda UN فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015
    United Nations System Task Team on the Post-2015 Development Agenda UN فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015
    In its report, the United Nations System Task Team noted the need for systematic statistics on persons with disabilities among other population groups to support the principles of nondiscrimination and equality. UN ولقد أشار فريق عمل منظومة الأمم المتحدة في تقريره إلى ضرورة توافر إحصاءات منتظمة عن الأشخاص ذوي الإعاقة من بين الفئات السكانية الأخرى لدعم مبدأي عدم التمييز والمساواة.
    Coordination with the United Nations System Task Team on the Post-2015 Development Agenda led to the inclusion of space-related components in the report on the post-2015 development agenda. UN وأفضى التنسيق مع فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 إلى إدراج العناصر المتعلقة بالفضاء في التقرير عن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Similar analysis was also conducted by the United Nations System Task Team on the post-2015 United Nations development agenda for its report A Renewed Global Partnership for Development 2013. UN كما أجرى فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 تحليلاً مماثلاً لأغراض تقريره المعنون: الشراكة العالمية المجددة من أجل التنمية لعام 2013.
    The United Nations system has provided technical support to the Open Working Group through the United Nations System Task Team on the post-2015 United Nations development agenda, of which UN-Women is a member. UN ولقد قدمت منظومة الأمم المتحدة الدعم التقني للفريق العامل المفتوح عن طريق فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015، الذي تشارك فيه هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    52. The United Nations System Task Team on the post-2015 United Nations development agenda, in its report entitled " Realizing the future we want for all " , provides some initial ideas for such an agenda. UN 52 - ويقدم فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015، في تقريره المعنون ' ' تحقيق المستقبل الذي نريده للجميع``، بعض الأفكار الأولية لهذه الخطة.
    An Open Working Group of the General Assembly is working closely with the United Nations System Task Team to formulate a proposal on sustainable development goals to be presented at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ويعمل فريق عامل مفتوح تابع للجمعية العامة على نحو وثيق مع فريق عمل منظومة الأمم المتحدة لصياغة توصيات بشأن هذه الأهداف ستقدم إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    In 2012, OHCHR contributed actively to the work of the United Nations System Task Team on the post-2015 United Nations development agenda. UN وفي عام 2012، أسهمت المفوضية بفعالية في عمل فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    The Division also contributed to the work of the United Nations System Task Team on the Post-2015 Development Agenda and to the Thematic Consultation on Population Dynamics in the Context of the Post-2015 Development Agenda and other follow-up activities. UN وأسهمت الشعبة أيضا في أعمال فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وفي المشاورة المواضيعية المتعلقة بالديناميات السكانية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، وفي غيرها من أنشطة المتابعة.
    The United Nations System Task Team on the Post-2015 Development Agenda, of which OHCHR is an active member, recommended that human rights be one of three fundamental principles for the post-2015 development agenda, alongside with equality and sustainability. UN وأوصى فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي تعتبر المفوضية عضواً نشطاً من أعضائه، بأن تكون حقوق الإنسان أحد المبادئ الأساسية الثلاثة للخطة، إلى جانب المساواة والاستدامة.
    The Secretary-General has established the United Nations System Task Team on the post-2015 United Nations development agenda, to support the consultation process, coordinate system-wide preparations and define a system-wide vision and possible road map to support deliberations on a post-2015 development agenda. UN وقد أنشأ الأمين العام فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015، وذلك لدعم العملية التشاورية، وتنسيق الأعمال التحضيرية على نطاق المنظومة، وتحديد رؤية وخريطة طريق ممكنة على نطاق المنظومة لدعم المداولات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda has underscored the importance of public opinion data on attitudes; regular monitoring, in national statistics, of public values regarding sexism, ageism, racism and other forms of discrimination is recommended. UN وقد أكد فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015 على أهمية بيانات الرأي العام بشأن المواقف؛ ويُستحسن الرصد المنتظم، ضمن الإحصاءات الوطنية، للقيم العامة فيما يتعلق بالتحيز لأحد الجنسين والتحيز ضد المسنين والعنصرية وغير ذلك من أشكال التمييز.
    The problem of unfulfilled commitments had been described by the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations agenda as possibly the weakest link in the MDG chain. UN وأشارت إلى أن فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وصف المشاكل الناجمة عن عدم الوفاء بالالتزامات باعتبارها تمثل على الأرجح الحلقة الأضعف في سلسلة الأهداف الإنمائية للألفية.
    30. As outlined in the report of the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda entitled " Realizing the Future We Want for All " there are several ways to advance these proposals. UN 30 - وعلى نحو ما جاء في تقرير فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 المعنون " تحقيق المستقبل الذي نريده للجميع " ، هناك عدة طرق لدفع هذه المقترحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more