In addressing those topics, Parties were encouraged to consider the implications for the planning of work of the ADP. | UN | وشُجعت الأطراف، لدى تناول تلك المواضيع، على النظر في الآثار المرتبطة بتخطيط عمل فريق منهاج ديربان. |
At the same meeting, the ADP adopted the conclusions contained in paragraphs 29 - 40 below. | UN | وفي الجلسة ذاتها، اعتمد فريق منهاج ديربان الاستنتاجات الواردة في الفقرات من 29 إلى 40 أدناه. |
the ADP requested the secretariat to make these submissions available on the UNFCCC website. | UN | وطلب فريق منهاج ديربان إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف. |
LA also provided support to the negotiation process under the ADP in relation to procedural and substantive matters. | UN | وقدم البرنامج دعماً أيضاً إلى عملية التفاوض في إطار فريق منهاج ديربان فيما يخص المسائل الإجرائية والموضوعية. |
the ADP is expected to report to the COP at its nineteenth session. | UN | ومن المتوقع أن يقدم فريق منهاج ديربان تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
By contrast, the support provided henceforth to the ADP needs to be based on a solid and stable financial footing. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ينبغي للدعم الذي سيقدم من الآن فصاعداً إلى فريق منهاج ديربان أن يقوم على أساس مالي متين ومستقر. |
The Implementation Strategy Unit (ISU) in the Executive Direction and Management (EDM) programme provides key staffing support for the ADP process. | UN | وتوفر وحدة استراتيجية التنفيذ التابعة لبرنامج وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة دعماً في شكل وظائف رئيسية لعملية فريق منهاج ديربان. |
Tier 1 represents zero real growth, with the exception of four posts established in support of the ADP process within the EDM programme. | UN | ويمثل المستوى 1 نمواً حقيقياً صفرياً، باستثناء أربع وظائف تنشأ دعماً لعملية فريق منهاج ديربان في إطار برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Some Parties have proposed that a contingency budget for an additional core budget component to be funded by all Parties be presented for consideration, which would be triggered by relevant conclusions of the ADP in 2013 and 2014. | UN | واقترحت بعض الأطراف أن تقدم للنظر أي ميزانية طوارئ لأي عنصر إضافي في الميزانية الأساسية تمولها جميع الأطراف، والتي يمكن أن تنتج عن أي استنتاجات ذات صلة من فريق منهاج ديربان عامي 2013 و2014. |
Significant support was also provided to Parties on procedures for the nomination and election of officers to Convention bodies, in particular the ADP. | UN | وقُدم أيضاً دعم مهم إلى الأطراف بشأن إجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء مكاتب هيئات المعاهدة، لا سيما فريق منهاج ديربان. |
10. the ADP considered this item at its 9th meeting and at its 10th meeting, on 14 June. | UN | 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه التاسعة والعاشرة المعقودتين في 14 حزيران/يونيه. |
The Co-Chairs also noted that the ADP still needed to overcome a number of significant challenges. | UN | ولاحظ الرئيسان أيضاً أن فريق منهاج ديربان ما زال يحتاج إلى التغلب على عدد من التحديات الجسام. |
In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف. |
They also encouraged Parties to build upon the positive substantive progress made there and further focus the work of the ADP and define clear next steps. | UN | وشجعا الأطراف أيضاً على الاستفادة من التقدم الموضوعي الإيجابي الذي أُحرز هناك ومواصلة تركيز عمل فريق منهاج ديربان وتحديد خطوات واضحة للمستقبل. |
Taking into account the submissions referred to in paragraph 31 above, the ADP intends to hold a series of workshops. | UN | 32- ويعتزم فريق منهاج ديربان عقد سلسلة من حلقات العمل، آخذاً في اعتباره الإسهامات المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه. |
15. Action: the ADP will be invited to agree on the organization of the work of the session. | UN | 15- الإجراء: سيُدعى فريق منهاج ديربان إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
28. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the ADP. | UN | 28- الخلفية: سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده فريق منهاج ديربان. |
5. the ADP considered this sub-item at its 4th meeting, on 13 June. | UN | 5- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلسته الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه. |
7. At the same meeting, statements were made by the newly elected Co-Chairs of the ADP. | UN | 7- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين رئيسا فريق منهاج ديربان المتشاركان المنتخبان حديثاً. |