I think I would remember if my mother told me she had a love child with a scarecrow. | Open Subtitles | أخالني سأتذكّر لو قالت والدتي أنّها أنجبت بعد علاقة حبّ مع فزّاعة |
That was no scarecrow shooting. He's here! | Open Subtitles | الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب |
That was no scarecrow shooting. He's here! | Open Subtitles | الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب |
Unless you want to have dinner with a scarecrow. | Open Subtitles | مالم تريد أن يكون عندك متعشي مع فزّاعة |
I'm gonna miss you most of all, scarecrow. | Open Subtitles | سَأَتغيّبُ عنك الأهمّ من ذلك، فزّاعة. |
This suit can turn you into a scarecrow. | Open Subtitles | هذه البدلة يمكن أن تصنع منك فزّاعة. |
A person without secrets is like a scarecrow without stuffing. | Open Subtitles | شخص بدون أسرار إنه مثل فزّاعة بدون حشو |
It's not a beauty contest. It's a scarecrow. | Open Subtitles | إنها ليست مسابقة جمال إنهُ مجرّد فزّاعة |
I think it's a scarecrow to keep people out. You think? | Open Subtitles | -أظنّها محض فزّاعة لإبعاد الناس |
I think it's a scarecrow to keep people out. You think? | Open Subtitles | -أظنّها محض فزّاعة لإبعاد الناس |
Goodbye, scarecrow. | Open Subtitles | مع السّلامة، فزّاعة. |
That's a damned scarecrow. | Open Subtitles | إنه ليس هو إنها مجرد فزّاعة |
That has got to be the freakiest damn scarecrow I've ever seen. | Open Subtitles | هذه أفظع فزّاعة شاهدتها |
The scarecrow climbed off its cross? | Open Subtitles | قفزت فزّاعة من مكانها ؟ |
That's a damned scarecrow. | Open Subtitles | إنه ليس هو إنها مجرد فزّاعة |
Make me a scarecrow. | Open Subtitles | .ويجعلون منّي فزّاعة |
A scarecrow, a tin man, and a lion? | Open Subtitles | فزّاعة ورجل صفيح وأسد |
We could make a scarecrow. | Open Subtitles | يمكننا صنع فزّاعة |
Do we therefore really have a sense of ownership about the spending cap, or do we rightly believe -- most of us, at any rate -- that this is some kind of turnip ghost from an aborted Halloween party, a scarecrow that, fortunately, failed to scare and was therefore given a decent burial? | UN | فهل هذا يعني حقا أننا نتمتع، بإذن، بإحساس بالملكية بشأن الحد الأعلى للإنفاق، أم إننا نعتقد حقا - أو معظمنا على أية حال - أن هذا أشبه بنوع من ا لشبح الذي يظهر على شكل نبات اللفت من حفلة " هلَوِين " فاشلة، أو فزّاعة لم تستطع لحسن الطالح أن تفزع أحدا، ومن ثم، دُفنت على النحو اللائق؟ |
I'm the bogeyman. bogeyman. | Open Subtitles | أنا فزّاعة فزّاعة .. |
When I first saw Mr. Jones' famous scarecrows, | Open Subtitles | لمّا رأيت فزّاعة السيّد (جونز) الشهيرة لأول مرّة |