Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | أما الردود التي ترد لاحقا فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير. |
Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. | UN | وإذا تلقى اﻷمين العام ردودا من الدول اﻷعضاء فستصدر في إضافة لهذا التقرير. |
Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. | UN | وإذا تلقى اﻷمين العـام أية ردود مـن الدول اﻷعضاء، فستصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | أما الردود الإضافية التي ترد لاحقاً فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير. |
Later submissions would be issued at the thirteenth sessions. | UN | أما المقترحات التي تُقدم بعد ذلك فستصدر في الدورتين الثالثة عشرة. |
Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. | UN | أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير. |
Subsequent replies will be issued as an addendum. | UN | أما الردود التي ستصل بعد ذلك فستصدر في صورة إضافة. |
Any additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | أما الردود التي ترد لاحقا فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير. |
Replies received after the deadline will be issued as an addendum to this report. | UN | أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في إضافة لهذا التقرير. |
Under IPSAS, financial statements will be issued annually. | UN | أما في إطار اتباع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فستصدر البيانات المالية سنويا. |
Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. | UN | أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في إضافة إلى هذا التقرير. |
Members of parties accompanying the Heads of State or Government will be issued appropriate grounds passes in accordance with their designation upon prior written request. | UN | أما أعضاء الحاشية التي تصحب رؤساء الدول أو الحكومات فستصدر لهم بطاقات دخول مناسبة وفقا لمهامهم لدى تقديم طلب خطي مسبق. |
The related cost estimates for a six-month period will be issued shortly as an addendum to the present report. | UN | فأما التقديرات المتعلقة بالتكلفة لفترة ستة أشهر فستصدر قريبا كإضافة الى هذا التقرير. |
Should the Secretary-General receive further replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. | UN | وإذا ما تلقى اﻷمين العام أي ردود أخرى من الدول اﻷعضاء، فستصدر كإضافات لهذا التقرير. |
Reports of the Advisory Committee on the performance of a number of other peace-keeping operations, which have not yet been taken up by the Committee, will be issued shortly. | UN | أما تقارير اللجنة الاستشارية عن أداء عدد من عمليات حفظ السلام اﻷخرى التي لم تنظر اللجنة فيها بعد، فستصدر قريبا. |
Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. | UN | وإذا تلقى اﻷمين العام أية ردود من الدول اﻷعضاء، فستصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
Those adopted at the resumed substantive session will be issued in document E/1994/INF/6/Add.1. | UN | وأما القرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/1994/INF/6/Add.1. |
If any related draft resolutions or decisions entail programme budget implications, the respective revised estimates will be issued as an addendum to the present report, as appropriate and if necessary. | UN | وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقرَّرات ذات الصلة، فستصدر التقديرات المنقَّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء وعند اللزوم. |
As some terms of reference for multi-year expert meetings have not been finalized, a second addendum will be issued when the remaining terms of reference have been completed and approved. | UN | ونظراً إلى عدم إتمام وضع بعض اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات، فستصدر إضافة ثانية عند إتمام وضع الاختصاصات المتبقية والموافقة عليها. |
As some terms of reference for multi-year expert meetings have not been finalized, a second addendum will be issued when the remaining terms of reference have been completed and approved. | UN | ونظراً إلى عدم إتمام وضع بعض اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات، فستصدر إضافة ثانية عند إتمام وضع الاختصاصات المتبقية والموافقة عليها. |
Documents in the other language versions would be issued later if they were not ready at the same time. | UN | أما الوثائق باللغات اﻷخرى فستصدر فـي وقـت لاحق إن لم تكن جاهزة في نفس الوقت. |