"فستصدر" - Translation from Arabic to English

    • will be issued
        
    • would be issued
        
    Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN أما الردود التي ترد لاحقا فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير.
    Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. UN وإذا تلقى اﻷمين العام ردودا من الدول اﻷعضاء فستصدر في إضافة لهذا التقرير.
    Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. UN وإذا تلقى اﻷمين العـام أية ردود مـن الدول اﻷعضاء، فستصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN أما الردود الإضافية التي ترد لاحقاً فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير.
    Later submissions would be issued at the thirteenth sessions. UN أما المقترحات التي تُقدم بعد ذلك فستصدر في الدورتين الثالثة عشرة.
    Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. UN أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير.
    Subsequent replies will be issued as an addendum. UN أما الردود التي ستصل بعد ذلك فستصدر في صورة إضافة.
    Any additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN أما الردود التي ترد لاحقا فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير.
    Replies received after the deadline will be issued as an addendum to this report. UN أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في إضافة لهذا التقرير.
    Under IPSAS, financial statements will be issued annually. UN أما في إطار اتباع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فستصدر البيانات المالية سنويا.
    Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. UN أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في إضافة إلى هذا التقرير.
    Members of parties accompanying the Heads of State or Government will be issued appropriate grounds passes in accordance with their designation upon prior written request. UN أما أعضاء الحاشية التي تصحب رؤساء الدول أو الحكومات فستصدر لهم بطاقات دخول مناسبة وفقا لمهامهم لدى تقديم طلب خطي مسبق.
    The related cost estimates for a six-month period will be issued shortly as an addendum to the present report. UN فأما التقديرات المتعلقة بالتكلفة لفترة ستة أشهر فستصدر قريبا كإضافة الى هذا التقرير.
    Should the Secretary-General receive further replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. UN وإذا ما تلقى اﻷمين العام أي ردود أخرى من الدول اﻷعضاء، فستصدر كإضافات لهذا التقرير.
    Reports of the Advisory Committee on the performance of a number of other peace-keeping operations, which have not yet been taken up by the Committee, will be issued shortly. UN أما تقارير اللجنة الاستشارية عن أداء عدد من عمليات حفظ السلام اﻷخرى التي لم تنظر اللجنة فيها بعد، فستصدر قريبا.
    Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. UN وإذا تلقى اﻷمين العام أية ردود من الدول اﻷعضاء، فستصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Those adopted at the resumed substantive session will be issued in document E/1994/INF/6/Add.1. UN وأما القرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/1994/INF/6/Add.1.
    If any related draft resolutions or decisions entail programme budget implications, the respective revised estimates will be issued as an addendum to the present report, as appropriate and if necessary. UN وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقرَّرات ذات الصلة، فستصدر التقديرات المنقَّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء وعند اللزوم.
    As some terms of reference for multi-year expert meetings have not been finalized, a second addendum will be issued when the remaining terms of reference have been completed and approved. UN ونظراً إلى عدم إتمام وضع بعض اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات، فستصدر إضافة ثانية عند إتمام وضع الاختصاصات المتبقية والموافقة عليها.
    As some terms of reference for multi-year expert meetings have not been finalized, a second addendum will be issued when the remaining terms of reference have been completed and approved. UN ونظراً إلى عدم إتمام وضع بعض اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات، فستصدر إضافة ثانية عند إتمام وضع الاختصاصات المتبقية والموافقة عليها.
    Documents in the other language versions would be issued later if they were not ready at the same time. UN أما الوثائق باللغات اﻷخرى فستصدر فـي وقـت لاحق إن لم تكن جاهزة في نفس الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more