"فستموت" - Translation from Arabic to English

    • dies
        
    • you die
        
    • will die
        
    • 'll die
        
    • 're dead
        
    • 's dead
        
    • gonna die
        
    It has to constantly move forward, or it dies. Open Subtitles عليها أن تتحرك باستمرار إلى الأمام وإلا فستموت
    See, if you kill the bug, then it dies, and your life means a little more. Open Subtitles إذا قتلت الحشرة فستموت وسيكون لحياتك معنى أكبر
    "If your heart rate drops below 150, you die"? Open Subtitles "إن انخفض عدد نبضات قلبك عن 150، فستموت"
    Now, if they don't stand down in 5 seconds, you die. Open Subtitles الآن إذا لَم يستسلموا خلال خمسة ثوانى فستموت
    An innocent will die before the wise, but a devil's wife will surely rise. Open Subtitles فستموت بريئة قبل الحكيمة لكن زوجة الشيطان سوف تنهض حتما
    If anything happens to Bak Ha, you will die. Open Subtitles ان حدث اى شئ سئ لباق ها فستموت هل فهمت ؟
    Except, be sure about your feelings, because if you crack that shell and you change your mind, she'll die of loneliness before she'll ever trust anyone ever again. Open Subtitles في حالة,كُنت واثقاً من مشاعرك تجاهها لإنك إذا فتحت هذا الموضوع ,ثم غيّرت رأيك فستموت هي من الوحــدة
    I mean, you talk to the sa, You ask about any kind of deal, You're dead. Open Subtitles اعني, إذا تحدثت مع المدعي العام, أو طلبت أي نوع من الصفقات فستموت أتفهم؟
    What does that mean, "If anybody leaves, she dies"? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا إن غادر شخص ما , فستموت ؟
    - I just wanted it over. - If Glory wins, then Dawn dies. Open Subtitles لقد أردت أن ينتهي الأمر لو فازت جلوري فستموت داون
    all of mankind dies with them. Open Subtitles لأنه إذا ماتا فستموت البشرية كلها معهما
    And if you fly away, mmm, Martha also dies. Open Subtitles و إذا ما طرت باحثاً عنها ، فستموت كذلك
    When you can't act, you can't defend. If you can't defend, you die. Open Subtitles وعندما لاتتصرف جيداً لن تستطيع الدفاع، وإن لم تدافع فستموت.
    It's like the old wives' tale where you die in your dream... you die in real life. Open Subtitles قد حدث حقيقة تماما كالحكاية المعروفة اذا مت فى حلمك فستموت فى الحقيقة
    But that's all right because if you hang onto the past, you die a little every day. Open Subtitles ولكن لا بأس لأنك لو تعلقت بالماضي فستموت يوميا ببطئ
    If they're exhausted too early, the plankton will die and the food chain will collapse. Open Subtitles لو استُنفذت مبكّراً جداً فستموت العوالق وستنهار السلسلة الغذائية
    If you tell that story in court, she will die in jail for a murder she didn't commit. Open Subtitles ,اذا قلتِ هذه القصة في المحكمة فستموت في السجن لجريمة لم ترتكبها
    If she doesn't get off this island in three weeks, she will die. Open Subtitles وإن لم تغادر هذه الجزيرة خلال ثلاثة أسابيع فستموت
    Defy my laws... you'll die a death far worse than that suffered by the monks who perished with your scrolls. Open Subtitles أما إن عصيت قوانيني... فستموت ميتةً أشنع بكثير من ميتة .الرهبان الذين هلكوا مع مخطوطاتكم
    And if I don't finish what I started, you'll die soon. Open Subtitles و إذا لم أنهي ما بدأته فستموت قريباً
    You try anything, you're dead, and so is your old man. Open Subtitles إن حاولت فعل أي شيء فستموت أنت ورجلك المسن
    If I don't deliver it in time, Pamela's dead. Open Subtitles إذا لم أقم بإيصاله في الوقت المحدد، فستموت باميلا
    If you don't watch your back, you're gonna die. Open Subtitles إنما أقول ببساطة بأنه.. إن لم تحاذر فستموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more