Mr. SADI, speaking as a member of the Working Group, thanked Mr. Lallah for his excellent presentation. | UN | 14- السيد سعدي تكلم بصفته عضواً في الفريق العامل، فشكر السيد لالاه على عرضه الرائع. |
Mr. Groote thanked the panellists for their presentations and the participants for their active engagement from the floor. | UN | فشكر السيد غروت أعضاء فريق الخبراء على عروضهم والمشاركين على مساهمتهم النشيطة من القاعة. |
Speaking on behalf of the Central and Eastern European countries, one representative thanked the donors for their support of regional meetings. | UN | 31 - وتكلم أحد الممثلين باسم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية فشكر الجهات المانحة على ما تقدمه من دعم للاجتماعات الإقليمية. |
In the ensuing discussion, one representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Secretariat for the efforts being made to seek observer status on those World Trade Organization committees. | UN | 120- وفي المناقشات التي تلت ذلك، تحدث أحد الممثلين نيابةً عن مجموعة من البلدان فشكر الأمانة على الجهود التي تبذل للحصول على مركز المراقب في لجان منظمة التجارة العالمية. |
The moderator opened the session by thanking the outgoing members for their commitment and hard work over their two-year terms. | UN | افتتح مدير المناقشة الجلسة فشكر الأعضاء الذين انتهت مدة عضويتهم على التزامهم وأعمالهم الجادة خلال فترة عضويتهم لمدة سنتين. |
One delegate Belarus thanked UNCTAD for its contribution to a recent regional conference in Kyiv on the practical implementation of IFRS in countries of the Commonwealth of Independent States. | UN | فشكر مندوب بيلاروس الأونكتاد لمساهمته في مؤتمر إقليمي عُقِد مؤخراً في كييف بشأن التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية في بلدان كومنولث الدول المستقلة. |
79. In his response, the Director, IERD, thanked the delegations for their comments, advice and encouragement. | UN | ٩٧ - ورد مدير شعبة اﻹعلام والاتصالات الخارجية فشكر الوفود على ما أبدته من ملاحظات ونصح وتشجيع. |
The representative of Ghana thanked UNCTAD for the assistance it had provided in connection with work on his country's Competition and Fair Trade Practices Bill. | UN | 33- وتحدث ممثل غانا، فشكر الأونكتاد على ما قدمه من مساعدة بصدد العمل المتعلق بمشروع قانون المنافسة والممارسات التجارية المنصفة الذي وضع في بلده. |
The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development thanked delegations for their observations and helpful comments. | UN | 115- وتكلم مدير شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع فشكر الوفود لما قدمته من ملاحظات وتعليقات مفيدة. |
2. The workshop was opened by the Chairman of the Ad Hoc Committee, who thanked the Government of Peru for its proposal to hold the workshop and welcomed the panellists. | UN | 2- افتتح رئيس اللجنة المخصصة حلقة العمل، فشكر حكومة بيرو على اقتراحها عقد الحلقة، ورحّب بالمشاركين في فريقها. |
62. In response, the delegation of Lesotho thanked the States for their questions. | UN | 62- وقام وفد ليسوتو بالرد فشكر الدول على أسئلتها. |
Mr. Yokota thanked all persons, organizations, institutions and the poor for their encouragement and contribution in support of the expert group in carrying out its task and Mr. Bengoa for the leadership he had provided to the ad hoc expert group. | UN | فشكر السيد يوكوتا جميع الأشخاص، والمنظمات، والمؤسسات، والفقراء على تشجيعهم ومساهمتهم في دعم فريق الخبراء في الاضطلاع بمهمته، ووجه الشكر إلى السيد بينغوا على قيادته لفريق الخبراء المخصص. |
31. Mr. Madureira (Portugal), speaking on behalf of the European Union, thanked the Russian Federation for the work it had put into the revised working paper. | UN | 31 - السيد مادوريرا (البرتغال): تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي فشكر الاتحاد الروسي لجهوده في تنقيح ورقة العمل. |
The Associate Administrator, also on behalf of the Administrator, thanked all delegations that had participated in the first funding meeting for UNDP held on 15 April. | UN | ٢٢٧ - وتكلم معاون مدير البرنامج باسم المدير فشكر جميع الوفود التي شاركت في الاجتماع اﻷول للتمويل لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعقود في ١٥ نيسان/أبريل. |
181. Speaking after the approval of the framework, the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations thanked the Executive Board and UNDP for its support and understanding. | UN | ١٨١ - وتناول الكلمة الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، إثر إقرار اﻹطار، فشكر للمجلس التنفيذي والبرنامج اﻹنمائي دعمهما وتفهمهما. |
92. Mr. Hällström (Finland), speaking on behalf of the sponsors, thanked all delegations for the interest they had displayed. | UN | 92 - السيد هالستروم (فنلندا): تكلم باسم المشتركين في تقديم مشروع القرار، فشكر كل الوفود على ما أبدته من اهتمام. |
66. One delegation, speaking also on behalf of five other delegations, thanked UNFPA for the excellent report and noted that it indicated the Fund's commitment to investing in evaluation and a results-based management approach that would have positive results in programming. | UN | 66 - وتحدث وفد باسم خمسة وفود أخرى، فشكر الصندوق على هذا التقرير الممتاز ولاحظ أنه يدل على التزام الصندوق بالاستثمار في تقييم نهج الإدارة بالأهداف والنتائج، الذي ستكون له نتائج إيجابية في البرمجة. |
43. Referring to the report of the Secretary-General on protection and security of small States, he thanked the Secretary-General for his untiring efforts to maintain international peace and security. | UN | ٤٣ - وأشار الى تقرير اﻷمين العام بشأن حماية وأمن الدول الصغيرة، فشكر اﻷمين العام على جهوده التي لا تعرف الكلل لحفظ السلم واﻷمن الدوليين. |
20. The representative of Bangladesh, on behalf of the Asian Group, thanked the Chairman and Bureau for all that they had done to make the session a rewarding experience and also praised the secretariat for its vital contributions. | UN | ٠٢- وتكلم ممثل بنغلاديش بإسم المجموعة اﻵسيوية فشكر الرئيس والمكتب لكل ما بذلوه من جهد لجعل الدورة تجربة مجزية وأثنى أيضا على اﻷمانة لمساهماتها الحيوية. |
301. The Assistant Administrator and Director of the Bureau of Resources and External Affairs concluded the discussion by thanking the delegations for their valuable feedback. | UN | ١٠٣ - وقام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية باختتام المناقشة فشكر الوفود على ما قدمته من تعليقات قيﱢمة. |
Mr. Miklós spoke briefly after declaring the session open, thanking the Committee of Permanent Representatives and others for their efforts during his presidency and outlining some of the achievements and important events since the twentieth session of the Governing Council in February 1999. | UN | وألقى السيد ميكلوس كلمة قصيرة بعد إعلان افتتاح الدورة فشكر لجنة الممثلين الدائمين وآخرين لما بذلوه من جهود أثناء فترة رئاسته، وأوجز بعض الإنجازات التي تحققت والأحداث الهامة التي وقعت منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 1999. |