Aw, man, I let her out of my sight for one second. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد والرجل وأنا السماح لها من عيني لثانية واحدة |
Aw come on, what do you got to lose'? | Open Subtitles | تأتي فصيل عبد الواحد على، ماذا حصل لتفقد؟ |
NISS officials informed the Panel that the umda had been detained for propagating the political agenda of SLA/Aw in his camp. | UN | وقد ذكر ضباط جهاز الأمن والمخابرات الوطني أنه روج داخل مخيمه لجدول الأعمال السياسي لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد. |
- Aw man, which of you guys put the wrong cap on the marker? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد رجل، أي من يا رفاق وضع الغطاء خطأ على علامة؟ |
Aw, SpongeBob, you're okay in my book. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد,سبونجبوب,أنت بخير في كتابي. |
Aw gee, honey, it seems to me, you love to see me cryin' | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد جي ، والعسل ، كما يبدو لي ، كنت أحب أن يراني وهم يبكون |
Aw, yeah, what's up, Eric? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد , نعم , ما الأمر , اريك؟ |
Aw, man, I don't know what all these complaints is about. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد, رجل, أنا لا أعرف ما كل هذه الشكاوى حول. |
When asked about the reason for the attack, they said that the Government suspected them of supporting SLA/Aw. | UN | وردا على سؤال عن السبب في الهجوم، قالوا إنهم يعتقدون أن الحكومة تشتبه في تأييدهم جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد. |
221. Armed activities by SLA/Aw remain sporadic. | UN | 221 - وما زال جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد يقوم بأعمال عسكرية متفرقة. |
An invitation to the Panel to visit Jebel Marra by the commanders of the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid faction (SLA/Aw) in March 2010 was accepted, but the mission could not be conducted because of UNAMID security concerns. | UN | وتمت الموافقة على دعوة وجهت إلى الفريق لزيارة جبل مرة من قادة جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد في آذار/مارس 2010، إلا أنه تعذر تنفيذ المهمة بسبب المخاوف الأمنية التي أعربت عنها العملية المختلطة. |
The Panel was not able to contact SLA/Aw. | UN | ولم يتمكن الفريق من الاتصال بجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد. |
194. SLA/Aw remains outside the Doha peace process. | UN | 194 - ولا يزال جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد خارج عملية السلام في الدوحة. |
Following intermittent clashes, including heavy fighting on 6 September, the SLA/Aw withdrew from Korma. | UN | وبعد اشتباكات متفرقة، بما في ذلك القتال الشديد في 6 أيلول/سبتمبر، انسحب فصيل عبد الواحد من كورما. |
Four SLA/Aw soldiers stated to the Panel that they engaged in occasional clashes with the Janjaweed. | UN | وذكر أربعة من جنود جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد للفريق أنهم اشتركوا في اشتباكات متقطعة مع الجانجويد. |
Aw. You're moving, Leroy. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد كنت تتحرك ليروي |
Aw, you are such a girl. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد ، أنت مثل هذه الفتاة. |
He said that by gaining the land, that his tribe had lost its integrity, that he'd have an attorney Aw up the papers and he'd give it back. | Open Subtitles | قال انه من خلال حصولها على الأرض، أن قبيلته فقدت نزاهتها، انه من الافضل له محام فصيل عبد الواحد يصل الأوراق وعنيدا ويعيدها. |
Aw, you're so adorable | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد ، وكنت حتى رائعتين |
Aw, but it's mine now, chris. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد ، ولكن من الألغام الآن، كريس . |
In addition, a commander from the Abdul Wahid faction was killed and four commanders injured in Hashaba North after an attack by the Minni Minawi faction. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُتل أحد قادة فصيل عبد الواحد وأُصيب 4 قادة آخرون شمال هشابة إثر هجوم شنه فصيل ميني ميناوي. |
SLM/A (M) and (Aw) | UN | - حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) و (فصيل عبد الواحد) |
I also call upon the leader of SLA-Abdul Wahid to participate in the mediation process without preconditions or further delay. | UN | وأهيب أيضاً بقائد جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد المشاركة في عملية الوساطة دون شروط مسبقة أو مزيد من الإبطاء. |
On 2 September, a UNAMID patrol escorting a fuel tank from Kabkabiya to El Fasher was delayed at two different locations by the SLA-Abdul Wahid faction and an Arab militia group. | UN | وفي 2 أيلول/سبتمبر، كانت دورية تابعة للعملية المختلطة تحرس خزان وقود أثناء نقله من كبكابية إلى الفاشر وأخّرها، جيش تحرير السودان فصيل عبد الواحد ومجموعة ميليشيات عربية في موقعين مختلفين. |