I think he's immortal. I think he's an alien from another world. | Open Subtitles | أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر |
They were working for an alien, but that's not really important. | Open Subtitles | إنهم يعملون لدى فضائى , لكن هذا لا يهم فعلاً |
Harry Solomon. Harry is an alien. I love aliens. | Open Subtitles | هارى كائن فضائى و انا أحب الكائنات الفضائيه |
Even with this exponential increase... it's still possible that a space object, perhaps a comet... could evade detection and hit us. | Open Subtitles | حتى مع هذا التطور الهائل مازال هناك إحتمال بأن جُرم فضائى ، ربما مُذَنَّبْ يستطيع تجنب الإكتشاف ، ويضرب الأرض |
If you have a brane living in a higher dimensional space, and your particles, your atoms, cannot get off the brane, it's like trying to reach out, but you can't touch anything. | Open Subtitles | فى بُعد فضائى أعلى, وجزيئاتك,وذراتك, لايمكنها الخروج من الغشاء, |
This evening, at 7 pm, a UFO appeared over Gwanghamun. | Open Subtitles | فى هذا المساء ظهر طبق فضائى فى السابعة مساء فوق منطقة جوانج ها ميون |
Come on. Who doesn't wanna put alien guy back in the box? | Open Subtitles | هيا ، من الذى يريد ان يعود مع فضائى فى صندوق |
Seraphin was picked up by DC police this morning claiming he'd been taken prisoner by a secret government organization and had been sleeping with an alien sex spy. | Open Subtitles | تم اخذه بواسطه شرطه المدينه بادعاء انه يأخذ سجينا الى منظمه سريه وانه كان نائما مع جاسوس فضائى |
Are you telling me that an alien airship came out of the sky and killed this man? | Open Subtitles | هل تخبرينى أن منطاد فضائى أتى من السماء و قام بقتل هذا الرجل |
At least a big alien Death Moon notices when I'm around. | Open Subtitles | على الأقل قمر فضائى ضخم مميت لاحظعندما كُنت حوله. |
And finally... we have the false arriving host bodies... used by a race of alien energy beings... known as the Appelaxians... who attempted to conquer the Earth. | Open Subtitles | .. وأخيراً . لدينا اجسام مضيفة قادمة مستخدمة من عرق فضائى |
There's a lot of hate from Collier about an alien swimming for Marshall, but I'm really looking forward to it. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الحقدِ مِنْ كولير حول فضائى يَسْبحُ فى الرئيسى، لكنى أَتطلّعُ لرؤيتك حقاً. |
Superman is also an alien who came from a planet called Krypton. | Open Subtitles | سوبر مان ايضا كائن فضائى اتي من كوكب يدعي كريبتون |
The child, part human, part alien, was unlike anything the world had ever seen. | Open Subtitles | الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاُ |
The child, part human, part alien, was unlike anything the world had ever seen. | Open Subtitles | الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً |
You just told me we're in the midst of an alien invasion, and I actually believe you. | Open Subtitles | لقد اخبرتينى لتوك اننا فى خضم غزو فضائى وحقيقة اصِدقُك |
The child, part human, part alien, was unlike anything the world had ever seen. | Open Subtitles | الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً |
Unknown to von Braun, the Soviets had a space visionary of their own. | Open Subtitles | مجهول إلى فون براون أن السوفييت لديهم مبتكر فضائى بحوزتهم |
Professor isn't it weird that we sent a space probe to Mars and we didn't even find anyone? | Open Subtitles | بروفيسور أليس من الغريب أننا ارسلنا مسبار فضائى الى المريخ ولم نجد اى حياه هناك |
It's never space-restaurant or space-champagne or space, you know, hats. | Open Subtitles | "إنه ليس ابداً "مطعم فضائى "أو "شامبانيا فضائية . "أو "قُبعات" ، كما تعلمين ، "فضائيه |
How would you like to have the first substantiated photo of an extraterrestrial biological entity? | Open Subtitles | كيف تريد الحصول على الصورة المثبتة الأولى على وجود كيان حيوى فضائى ؟ |