"فضلاً عن بعض" - Translation from Arabic to English

    • as well as some
        
    • as well as in some
        
    • as well as certain
        
    • and certain
        
    • well as on some
        
    • well as to some
        
    We had the opportunity to listen to Member States reiterating their principled positions, as well as some new proposals, on the five key issues of comprehensive reform of the Security Council. UN ولقد تسنت لنا الفرصة للإصغاء إلى الدول الأعضاء وهي تؤكد من جديد مواقفها المبدئية، فضلاً عن بعض المقترحات الجديدة، بشأن المسائل الخمس الرئيسية لإصلاح مجلس الأمن إصلاحاً شاملاً.
    A vision for the sectors, a commitment to ensuring access for all and the political will for implementation, as well as some imagination, contribute to the realization of these rights. UN ومن شأن وجود رؤية لدى القطاعات، والالتزام بضمان حصول الجميع على الخدمات، ووجود الرغبة السياسية على التنفيذ، فضلاً عن بعض الخيال، أن يسهم في إعمال هذه الحقوق.
    China Central Television and the majority of provincial TV stations, as well as some municipal TV stations, have begun introducing sign language news programmes. UN وقد بدأ تليفزيون الصين المركزي وغالبية محطات التليفزيون في المقاطعات، فضلاً عن بعض المحطات التليفزيونية في البلديات، تقديم برامج إخبارية بلغة الإشارة.
    Many said I was too extreme when I first called... for the annihilation of the human species... as well as some of the more cunning monkeys... but after living on earth... Open Subtitles اعتبرني الكثيرون متطرفاً حين ناديت بإبادة عرق البشر فضلاً عن بعض القرود الماكرين.
    Flashing bells have been installed in buses belonging to the Authority as well as in some private buses. UN وتم تركيب أجراس وامضة في حافلات الهيئة، فضلاً عن بعض الحافلات الخاصة.
    Costa Rica claimed that Nicaragua had occupied the territory of Costa Rica on two separate occasions in connection with the construction of a canal, as well as certain related works of dredging on the San Juan River. UN وادعت كوستاريكا أن نيكاراغوا احتلت أرضاً كوستاريكية في حادثين منفصلين فيما يتعلق بشق قناة، فضلاً عن بعض أعمال الكسح ذات الصلة في نهر سان خوان.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 17, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 17, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة للمؤتمر وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 18, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثامنة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    However, there are differences in certain cases, where some Interim Agreements deal with areas others don't; as well as some differences in the actual headings and provisions on similar subject matter. UN بيد أنه توجد اختلافات في بعض الحالات، حيث تتناول بعض الاتفاقات المؤقتة مجالات لا تتناولها اتفاقات أخرى؛ فضلاً عن بعض الاختلافات في العناوين والأحكام الفعلية المتعلقة بموضوع مماثل.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The CMP will take up item 1 of its provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول اجتماع الأطراف البند 1 من جدول أعماله المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك إقرار جدول أعماله وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول المؤتمر البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The CMP will take up item 1 of its provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول اجتماع الأطراف البند 1 من جدول أعماله المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك إقرار جدول أعماله وتنظيم الأعمال.
    In most jurisdictions, these courts also deal with civil litigation for debt recovery, smaller claims by one citizen against another or against a company, as well as some maintenance, custody and property disputes. UN وفي معظم الاختصاصات تعالج هذه المحاكم القضايا المدنية المتعلقة باسترداد الديون، والمطالبات الصغيرة التي يقدمها مواطن ضد آخر أو ضد شركة، فضلاً عن بعض النزاعات حول النفقة والوصاية والممتلكات.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 13, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال، وتنظيم العمل.
    371. The Government considers welfare services its responsibility, but in some service areas it relies on non-governmental organizations (NGOs) to provide welfare services as well as some of the money that is required. UN ١٧٣- وتعتبر الحكومة توفير خدمات الرعاية مسؤولية من مسؤولياتها ولكنها تعتمد في بعض مجالات الخدمات على منظمات غير حكومية من أجل توفير خدمات الرعاية فضلاً عن بعض الموارد المالية اللازمة.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 16, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية تحت البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السادسة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 16, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السادسة عشرة للمؤتمر وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    On the other hand, there has been only minimal and slow progress in many nations in the Caribbean, the Middle East, South-East Asia, Africa, the Far East and Central and South America, as well as in some Eastern European nations. UN ومن جهة أخرى، كان التقدم المحرز بطيئاً وفي حدوده الدنيا في كثير من بلدان البحر الكاريبي والشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا وأفريقيا والشرق الأقصى وأمريكا الوسطى والجنوبية، فضلاً عن بعض بلدان أوروبا الشرقية.
    He will also make an oral report, on his own responsibility, to cover procedural matters relating to the work of the Group as well as certain matters of substance (see document FCCC/AGBM/1997/8, para. 23). UN كما سيقدم رئيس الفريق تقريراً شفوياً، على مسؤوليته الخاصة، يشمل المسائل اﻹجرائية المتصلة بعمل الفريق فضلاً عن بعض المسائل الموضوعية )انظر الوثيقة FCCC/AGBM/1997/8، الفقرة ٣٢(.
    The suggestion was likewise made that a rule or guideline concerning the burden of proof and certain procedural guarantees when determining nationality be included. UN واقتُرح أيضاً إدراج إشارات تتعلق بعبء الإثبات، فضلاً عن بعض الضمانات الإجرائية، في تحديد الجنسية.
    The Committee further notes that the 2009 census gathered data on ethnicity as well as on some economic and social rights indicators, but they were not provided in the report. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن تعداد عام 2009 جَمّع بيانات عن الانتماء الإثني، فضلاً عن بعض المؤشرات المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية، لكن هذه البيانات لم تُقدَّم في التقرير.
    Where relevant, it refers to previously adopted legislation and measures falling under the scope of the CRPD as well as to some key legislation proposed during the reporting period, and adopted in the first quarter of 2014. UN ويشير التقرير عند الاقتضاء إلى القوانين والتدابير المعتمدة سابقاً والتي تدخل في إطار الاتفاقية، فضلاً عن بعض القوانين الرئيسية المقترحة في الفترة المشمولة بالتقرير والمعتمدة في الربع الأول من عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more