In addition, it provides information on the planning process for the upcoming LEG regional training workshops, as well as a summary of the discussions on the technical guidelines for the national adaptation plan process. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن عملية التخطيط لحلقات العمل التدريبية الإقليمية التي سينظمها فريق الخبراء في المستقبل، فضلاً عن موجز للمناقشات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية. |
Part I of the document now provides an overview of UNHCR's role, the persons of concern, resources and expenditures in 2005 and 2006, as well as a summary of the 2007 proposed budget. | UN | وبات الجزء الأول من الوثيقة يقدم عرضاً موجزاً لِدور المفوضية، والأشخاص الذين تُعنى بهم، والموارد والمصروفات في عامي 2005 و2006، فضلاً عن موجز للميزانية المقترحة لعام 2007. |
(c) The presence of an export (and import) control regime, as well as a summary of measures and arrangements or a link to their text; | UN | (ج) وجود نظام رقابة على الصادرات (والواردات) فضلاً عن موجز بالتدابير والترتيبات أو رابطة بنصها؛ |
(d) The presence or absence of any biodefence activity, as well as a summary of activities or a link to additional information; | UN | (د) وجود أو غياب أي نشاط دفاع حيوي فضلاً عن موجز لأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
(g) Interactions with industry and the private sector, as well as a summary of activities or a link to additional information; | UN | (ز) أوجه تفاعل مع الصناعة والقطاع الخاص فضلاً عن موجز للأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
(a) The presence of relevant bilateral or collective cooperation, as well as a summary of activities or a link to additional information; | UN | (أ) وجود تعاون ثنائي أو جماعي ذي علاقة بالموضوع فضلاً عن موجز للأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
UNEG United Nations Evaluation Group Introduction The present report provides the Executive Board with a summary of the internal audit and investigation activities, as well as a summary of the evaluation activities conducted by the UNFPA Division for Oversight Services (DOS) in 2012. | UN | 1 - يزود هذا التقرير المجلس التنفيذي بموجز لأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق، فضلاً عن موجز لأنشطة التقييم() التي قامت بها شعبة خدمات الرقابة لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2012. |
17. Summaries of the technical workshop workshops, the Chair's dialogue with major groups as well as a summary of the deliberations on the agenda item 6 " Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction " will be issued as a separate note by the secretariat in document A/CONF.224/PC(I)/INF.6. | UN | 17- وستصدر خلاصات حلقات العمل التقنية، وموجزات عن حوار الرئيس مع المجموعات الرئيسية، فضلاً عن موجز للمداولات التي جرت بشأن البند 6 من جدول الأعمال " الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 " في شكل مذكرة مستقلة من الأمانة في الوثيقة A/CONF.224/PC(I)/INF.6. |
(e) The presence of biosafety and biosecurity regimes, or efforts to strengthen such capacity, as well as a summary of measures, arrangements and activities or a link to additional information; | UN | (ﻫ) وجود أنظمة أمان بيولوجي وأمن بيولوجي أو جهود رامية إلى تعزيز مثل هذه القدرة فضلاً عن موجز بالتدابير والترتيبات والأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
(f) The presence of education and outreach activities with the life sciences (including codes of conduct), as well as a summary of activities or a link to additional information; | UN | (و) وجود أنشطة تعليمية أو وتوعوية بخصوص علوم الحياة (بما في ذلك مدونات السلوك)، فضلاً عن موجز بالأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
(h) The presence of disease surveillance regimes, or efforts to strengthen such capacity, as well as a summary of measures and arrangements or a link to additional information; and | UN | (ح) وجود نظام رقابة على الأمراض؛ أو جهود ترمي إلى تعزيز هذه القدرة فضلاً عن موجز بالتدابير والترتيبات أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
(i) The presence of an emergency response capacity that might be used following the use of a biological weapon, or efforts to strengthen such capacity, as well as a summary of measures and arrangements or a link to additional information. | UN | (ط) وجود قدرة على الرد العاجل يمكن استعمالها في أعقاب استخدام سلاح بيولوجي أو الجهود الرامية لتعزيز مثل هذه القدرة فضلاً عن موجز للتدابير والترتيبات أو رابطة بالمعلومات الإضافية. |
13. To illustrate how they comply with their obligations some States Parties provided details of how they work in regional forums, including through the presence of relevant regional initiatives, as well as a summary of activities or a link to additional information. | UN | 13- لتوضيح كيفية تقيّدها بالتزاماتها وفّرت بعض الدول الأطراف تفاصيل عن كيفية عملها مع المحافل الإقليمية بما في ذلك العمل من خلال مبادرات إقليمية ذات علاقة بالموضوع فضلاً عن موجز للأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية. |
(a) Reports provided to the United Nations Security Council Resolution 1540 Committee, as well as a summary of the information provided or a link to additional information; | UN | (أ) التقارير المقدمة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 فضلاً عن موجز للمعلومات المقدمة أو رابطة بالمعلومات الإضافية؛ |
(e) Relevant efforts under the United Nations Secretary-General's investigative mechanism, as well as a summary of activities or a link to additional information; | UN | (ﻫ) الجهود ذات العلاقة بالموضوع المبذولة في إطار آلية التحقيق التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة فضلاً عن موجز للأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية. |
The report before the twenty-fifth executive session of the Board (TD/B/EX(25)/2) provides an overview of the general thrust of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector falling under UNCTAD's mandate. | UN | والتقرير المعروض على الدورة التنفيذية الخامسة والعشرين للمجلس (TD/B/EX(25)/2) يعطي نظرة عامة عن فحوى البحوث والتحليلات التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يتعلق بالتنمية الأفريقية فضلاً عن موجز بالأنشطة المحددة التي تشمل الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في كل قطاع يندرج في ولاية الأونكتاد. |
2. The key elements of the General Assembly resolution (A/RES/58/214), which provides the formal basis for convening the World Conference on Disaster Reduction (WCDR), will be spelled out, including the agreed objectives of the WCDR, references to the conclusions of the review of the Yokohama Strategy and its Plan of Action as well as a summary of the relevant provisions of the Johannesburg Plan of Implementation (JPoI). | UN | 2- وسيجري توضيح العناصر الرئيسية لقرار الجمعية العامة (A/RES/58/214) الذي يوفر الأساس الرسمي لعقد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، ويشمل ذلك أهداف المؤتمر المتفق عليها، والإشارة إلى نتائج استعراض استراتيجية يوكوهاما وخطة عملها فضلاً عن موجز للبنود ذات الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
A situational diagnosis was prepared with data from SIMINSA and other institutions. The Mesoamerican Diagnostic Document on Addictions is available, as well as a summary of consumption of tobacco, alcohol and other drugs in the Mesoamerican region. A diagnostic study of establishments is being carried out. | UN | وأعد تشخيص للحالات استناداً إلى بيانات من نظام المعلومات (SIMINSA)، وتوفير وثيقة تشخيص الإدمان في أمريكا الوسطى، فضلاً عن موجز لاستهلاك التبغ والكحول والعقاقير الأخرى في منطقة أمريكا الوسطى ويجري إعداد دراسة تشخيصية للمؤسسات. |
It also prepared a note reviewing recent developments in the practical implementation of IFRS, as well as a summary of the main findings of UNCTAD-ISAR country case studies on the practical implementation of IFRS covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya. | UN | كما أعدت مذكرة استعرضت فيها ما حدث مؤخراً من تطورات في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي، فضلاً عن موجز للنتائج الرئيسية التي خلص إليها الأونكتاد في دراسات الحالات القطرية للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ عن وضع المعايير الدولية للإبلاغ المالي موضع التنفيذ العملي في كل من ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند. |