"فضلك أترك" - Translation from Arabic to English

    • Please leave
        
    • leave a
        
    Hi, you've reached the Reynards. Please leave a message. Open Subtitles هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة
    Please leave a message and I will return your call promptly. Open Subtitles من فضلك أترك رسالة وسأعيد الإتصال بك في أقرب وقت ممكن.
    You've reached Alvey Kulina. Please leave a message. Open Subtitles لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة
    You've reached Alvey Kulina. Please leave a message. Open Subtitles لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة
    I can't get to the phone, so Please leave me a message. Open Subtitles لا يمكنني الوصول إلى الهاتف، . من فضلك أترك رسالة
    You've reached Paul McFee... at the Department of Philosophy. In his terrible absence, Please leave a message. Open Subtitles أنت وصلت إلى بول ماكفي إنه غير متاح , من فضلك أترك رسالة
    Please leave a message after the beep. Open Subtitles ـ من فضلك أترك رسالة صوتية بعد سماع الصفارة ـ
    Please leave a message, and have a great day. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك ، وأتمنى لك يوماً طيباً
    Please leave me a message, and I'll call you back as soon as I can. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك وسأتصل بك فى القريب العاجل
    We're very busy. Please leave a message. Open Subtitles مرحباً نحن مشغولون جداً , من فضلك أترك رسالة
    Please leave a message, and we'll get back to you as soon as we can. Open Subtitles من فضلك أترك رسالة وسنعاود الاتصال بك
    Please leave a brief message after the beep Open Subtitles من فضلك أترك رسالة صغيرة بعد الصافرة
    Please leave your message, and we will return your call. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك وسنتصل بك لاحقاً.
    Please leave your message after the tone. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك بعد الصفير
    Please leave a message after the beep. Open Subtitles من فضلك أترك الرسالة* *.بعد سماع الصافرة
    Please leave your message at the sound of the tone. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Please leave a message after the scream. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك بعد سماع صوت الصراخ
    Please leave a message when you hear the beep. Open Subtitles من فضلك أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Please leave your message, and we will return your call. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك وسنتصل بك لاحقاً.
    Yes, Mr. Preston. Please leave it to Mr. Gardner to object. Open Subtitles أجل سيد (باترسون) من فضلك أترك أمر الإعتراض للسيد (غاردنر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more