What happened on that boat was a terrible tragedy. | Open Subtitles | بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه |
This is a terrible idea even if it works, especially if it works. | Open Subtitles | هذا خطه فظيعه حتى و أن نجحت و بالخصوص أذا نجحت |
You think I'm a terrible person, don't you, for not wanting to speak to him? | Open Subtitles | تتظظني انسانه فظيعه اليس كذلك؟ كوني لا اريد التحدث معه؟ |
I mean, so many people coming in, horrible injuries. | Open Subtitles | اعني, بأن هناك ناس كثيره تأتي, اصابات فظيعه. |
And when I do sleep, I have horrible nightmares and I can barely be touched without jumping out of my skin. | Open Subtitles | وعندما انام , تأتيني كوابيس فظيعه ولا يمكن لمسي بدون ان اخاف بشده |
Seems to me we do an awful poor job of livin'up to that one. | Open Subtitles | يبدو لي نحن نقوم بأعمال فظيعه مثيره للشفقه من المعيشه لنترقي الى ذلك الحد. |
Just'cause they're not responding doesn't mean they think you're terrible. | Open Subtitles | ليس لكونهم لا يتجاوبون يعني انهم يعتقدونك فظيعه |
I am done seeing terrible things happen to my friends. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من رؤية أشياء فظيعه تحدث لأصدقائي |
Walter died a terrible death. They found his body this morning in a quarry. | Open Subtitles | والتر مات ميته فظيعه وجدوا جثته صباح اليوم فى المحجر |
You went through this terrible thing and you overcame it, but I... | Open Subtitles | .. تعرضتِ لمواقف فظيعه وتغلبتِ عليها .. لكن انا |
Because I was a bad mother, terrible mother, which made it even harder to watch them suffering. | Open Subtitles | لأني أم سيئة أم فظيعه وهذا صعب مشاهدتي لهم وهم يعانون |
I've discovered the Queen is a member of a terrible secret dining society. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن الملكة هي عضو في مجموعه سريه فظيعه مجتمع الاكل |
I have reason to believe that you're capable of terrible things, and that you have an evil living inside of you. | Open Subtitles | انا عندى اسابى للاعتقاد بانك قادر على فعل اشياء فظيعه وان عندك الشر مقيم بداخلك |
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Open Subtitles | انا متأكده انها قالت لهم انني فظيعه وشريره وغشاشه |
I wish you could have heard her attack me in E.R., the horrible things she said. | Open Subtitles | اود لو انك استمعتي لها لقد هاجمتني في الطوارىء قالت اشياء فظيعه |
Those pills you tricked me into taking had horrible side effects, which included seeing a lot more of you than I wanted to. | Open Subtitles | تلك الحبوب خدعتيني لأخذها وهي تسبب أعراض جانبيه فظيعه ومن ضمنها أن أرى الكثير منكِ أكثر مما أريد |
And she crushes every natural urge in him. It's a horrible relationship | Open Subtitles | وتدمر كل الرغبات الطبيعيه يالها من علاقة فظيعه |
I don't know what it is that stinks, but it stinks something horrible. | Open Subtitles | هل أدلكم؟ أنا لا أعرف ما هذه الرائحه النتنه, ولكنها رائحه فظيعه. |
It's an awful lot of trouble to watch a woman stroll along the water. | Open Subtitles | انها فظيعه الكثير من المتاعب لمشاهدة امرأة نزهة على طول المياه. |
You know, for somebody who's constantly trying to protect us, you get us into an awful lot of trouble. | Open Subtitles | تعلمون، لشخص ما ل تحاول باستمرار لحمايتنا، تحصل لنا في فظيعه الكثير من المتاعب. |
They're awful messy, but there was four of'em. | Open Subtitles | إنهم يبدو بحال فظيعه لكن كان هناك أربعة منهم |
What the hell you doing, you freaky piece of shit? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم انت قطعه فظيعه من القذاره |
Your spelling's atrocious... your Latin absurd. | Open Subtitles | انها مدرسة فظيعه تهجئتك رديئة... ولاتعرفي اللاتينيه. |