"فعاليات خاصة" - Translation from Arabic to English

    • special events
        
    • special event
        
    Internal: staff travel; special events for raising funds; partnerships with other United Nations entities and the private sector. UN داخلي: سفر الموظفين؛ فعاليات خاصة لجمع الأموال؛ شراكات مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    special events and other activities with local child protection partners to promote awareness of child rights on key dates Guides for sensitizers Leaflets UN فعاليات خاصة وأنشطة أخرى مع الشركاء المحليين المعنيين بحماية الطفل من أجل التوعية بحقوق الطفل في المناسبات الهامة
    The Department continued to organize special events for the display of information material. UN وواصلت الادارة تنظيم فعاليات خاصة لعرض المواد الاعلامية.
    special event to observe the International Day of Disabled Persons UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    special event to observe the International Day of Disabled Persons UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    In general, these libraries do not have public information functions; a few have been able, although rarely, to organize special events around a specific theme of interest to their users. UN وبوجه عام، لا تقوم هذه المكتبات بوظائف إعلامية؛ وقد تمكن عدد قليل منها، وهو ما لم يحدث إلا نادرا، من تنظيم فعاليات خاصة حول موضوع محدد يحظى باهتمام مستعمليها.
    Apart from the ceremony, other special events, including panel discussions, exhibitions, press conferences and screening of documentaries on poverty, have been organized over the years. UN وإلى جانب الاحتفال، يتم تنظيم فعاليات خاصة أخرى بما في ذلك مناقشات الأفرقة والمعارض والمؤتمرات الصحفية وعرض أفلام وثائقية عن الفقر عبر السنين.
    The Visitors' Service organizes guided lecture tours of the Palais des Nations at Geneva, carries out promotional activities and organizes special events. UN ب إ٣-٨٣ تتولى دائرة الزوار تنظيم جولات في مقر اﻷمم المتحدة بجنيف مزودة بشروحات بصحبة المرشدين. كما تضطلع بأنشطة ترويجية وتنظم فعاليات خاصة.
    special events on the the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People (organized by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine) UN فعاليات خاصة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تنظمها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين)
    Internal: staff travel ($30,000); special events for raising funds; partnerships with other United Nations entities and the private sector. UN داخلي؛ سفر الموظفين (000 30 دولار بدولارات الولايات المتحدة)؛ فعاليات خاصة لجمع الأموال؛ شراكات مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    special events were held in Ankara, Baku, Beirut, Canberra, Dar es Salaam (United Republic of Tanzania), New Delhi, Brussels, Vienna and other cities. UN وعُقدت فعاليات خاصة في أنقرة وباكو وبيروت وكانبرا ودار السلام (جمهورية تنزانيا المتحدة) ونيوديلهي وبروكسل وفيينا ومدنٍ أخرى.
    Internal: staff travel ($30,000); special events for raising funds; partnerships with other United Nations entities and the private sector. UN داخلي؛ سفر الموظفين (000 30 دولار بدولارات الولايات المتحدة)؛ فعاليات خاصة لجمع الأموال؛ شراكات مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    57. Other special events organized by the information centres included the exhibition of the Origami Collection in the Armenian-Japanese " Peace Lantern " project in Yerevan in November 2008 and a commemorative event on the destruction of Hiroshima and Nagasaki in Vienna in August 2009. UN 57 - وثمة فعاليات خاصة أخرى قامت بتنظيمها مراكز الإعلام وشملت عرض مجموعة أوري جامي في المشروع الأرميني - الياباني " مصباح السلام " في يريفان في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى جانب حدث تذكاري بشأن تدمير هيروشيما وناغازاكي في فيينا في آب/أغسطس 2009.
    33. In cooperation with United Nations agencies and outside partners, the Department is highlighting critical areas of concern for the Conference in organizing special events for International Literacy Day (8 September 1994), International Day to Eradicate Poverty (17 October 1994), and International Human Rights Day (9 December 1994). UN ٣٣ - وتعمل اﻹدارة، في تعاونها مع وكالات اﻷمم المتحدة والشركاء الخارجيين، على إبراز محاور الاهتمام بالنسبة للمؤتمر في تنظيم فعاليات خاصة باليوم الدولي لمحو اﻷمية )٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤( واليوم الدولي للقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤( واليوم الدولي لحقوق اﻹنسان )٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    - Participated in the special events organized by the United Nations Centre for Human Rights and the International Centre for Human Rights and Democratic Development (Canada) during the fourth World Conference on Women (Beijing, 4 to 8 September 1995). UN - شاركت في فعاليات خاصة نظمها مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والمركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتنمية الديمقراطية )كندا( أثناء انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )بيجين، ٤ إلى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(. اﻷوسمة
    (c) special events, including briefings, seminars, workshops and panel discussions on issues related to housing and sustainable urban development, will be organized by Member States, organizations of the United Nations system and accredited institutional and non-institutional stakeholders for the benefit of the participants in the Conference; UN (ج) أن تُعقد فعاليات خاصة تشمل جلسات إحاطة وحلقات دراسية وحلقات عمل وحلقات نقاش تتناول مسائل متصلة بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، وتنظمها لفائدة المشاركين في المؤتمر الدولُ الأعضاء ومؤسساتُ منظومة الأمم المتحدة والجهاتُ المعتمدة صاحبة المصلحة، المؤسسية منها وغير المؤسسية؛
    (c) special events, including briefings, seminars, workshops and panel discussions on issues related to housing and sustainable urban development, will be organized by Member States, organizations of the United Nations system and accredited institutional and non-institutional stakeholders for the benefit of the participants in the Conference; UN (ج) أن تُعقد فعاليات خاصة تشمل جلسات إحاطة وحلقات دراسية وحلقات عمل وحلقات نقاش تتناول مسائل متصلة بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، وتنظمها لفائدة المشاركين في المؤتمر الدولُ الأعضاء ومؤسساتُ منظومة الأمم المتحدة والجهاتُ المعتمدة صاحبة المصلحة، المؤسسية منها وغير المؤسسية؛
    special event to observe the International Day of Disabled Persons UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    special event to observe the International Day of Disabled Persons UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    On the occasion of the International Day of Disabled Persons, there will be a special event, organized by the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA), with the support of the Department of Public Information (DPI). UN بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، تعقد فعاليات خاصة تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم إدارة شؤون الإعلام.
    On the occasion of the International Day of Disabled Persons, there will be a special event, organized by the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA), with the support of the Department of Public Information (DPI). UN بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، تعقد فعاليات خاصة تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم من إدارة شؤون الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more