More importantly, they are intended to bring about effective coordination and coherence to the response to AIDS. | UN | والأمر الأكثر أهمية أن القصد منها هو تحقيق فعالية تنسيق واتساق التصدي للإيدز. |
Ensure effective coordination and implementation of mine action policy and gender guidelines for mine action programmes. | UN | كفالة فعالية تنسيق وتنفيذ سياسة الإجراءات المتعلقة بالألغام والمبادئ التوجيهية لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
More importantly, they are intended to bring about effective coordination and coherence to the response to AIDS. | UN | والأمر الأكثر أهمية أن القصد منها هو تحقيق فعالية تنسيق واتساق التصدي للإيدز. |
In order to improve the effectiveness of the coordination of United Nations support within the regional consultation mechanism, both policy measures and urgent actions are needed. | UN | ولتحسين فعالية تنسيق دعم الأمم المتحدة في إطار آلية التشاور الإقليمي، هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير في مجال السياسات وإجراءات عاجلة على السواء. |
8. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to closely cooperate with other entities of the United Nations system and other relevant international organizations and to more effectively coordinate activities undertaken in this area; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضاعف جهوده الرامية إلى التعاون الوثيق مع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى وغيرها من المنظمات الدولية المختصة وإلى زيادة فعالية تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال؛ |
But it is incumbent on us to ensure the effective coordination of development and thus adopt the concept of country ownership. | UN | ويتعين علينا ضمان فعالية تنسيق التنمية، وبالتالي اعتماد مفهوم الملكية في البلد. |
This process can be enhanced through more effective coordination of community involvement. | UN | ويمكن تعزيز هذه العملية من خلال زيادة فعالية تنسيق مشاركة المجتمع المحلي. |
This should provide a firm foundation for effective coordination and delivery of international support to demobilization efforts in various parts of Somalia. | UN | ومن شأن ذلك أن يتيح قاعدة متينة تكفل فعالية تنسيق وتقديم الدعم الدولي لجهود التسريح في مختلف أنحاء الصومال. |
They also support national efforts towards the more effective coordination of resources to achieve development goals. | UN | كما أنها تدعم الجهود الوطنية التي تزيد من فعالية تنسيق الموارد لتحقيق اﻷهداف الانمائية. |
Resource limitations have, in addition, also affected the development of effective coordination and management of relief and reconstruction activities. | UN | ثم إن القيود المترتبة على عدم توافر الموارد قد أثرت أيضا على فعالية تنسيق أنشطة اﻹغاثة والتعمير وإدارتها. |
In particular, the Committee is concerned that effective coordination and implementation of children's rights may be undermined in light of the change in institutional affiliation of the NCCM from the dissolved Ministry of State for Family and Population to the Minister of Health. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق، على وجه الخصوص، من أن نقل التبعية المؤسسية للمجلس القومي للطفولة والأمومة من وزارة الدولة للأسرة والسكان إلى وزارة الصحة قد يقوض فعالية تنسيق حقوق الطفل وتنفيذها. |
2.5 effective coordination of support provided by capacity-building partners | UN | 2-5 فعالية تنسيق الدعم المقدم من الشركاء في مجال بناء القدرات |
More effective coordination of United Nations activities pertaining to women would help to identify trends and provide a basis for recommendations for future action. | UN | وأضافت أن من شأن زيادة فعالية تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالمرأة أن تساعد على تحديد الاتجاهات وتوفير أساس للتوصيات الداعية إلى اتخاذ إجراءات في المستقبل. |
effective coordination of statistics in the United Nations system | UN | رابعا - فعالية تنسيق الإحصاءات في منظومة الأمم المتحدة |
The presence of IEC representatives at the Technical Task Force meetings has permitted the effective coordination of the technical assistance being provided to IEC by the various intergovernmental observer missions. | UN | وقد مكن حضور ممثلي اللجنة الانتخابية المستقلة في اجتماعات فرقة العمل التقنية من تحقيق فعالية تنسيق المساعدة التقنية التي تقدمها مختلف بعثات المراقبة الحكومية الدولية الى اللجنة الانتخابية المستقلة. |
The growing complexity of such multifunctional operations underlined the need for more effective coordination between the various components, as well as between the relevant United Nations departments and agencies. | UN | فالسمة المعقدة لهذه العمليات المتعددة المهام تؤكد ضرورة زيادة فعالية تنسيق الجهود بين شتى العناصر، وكذلك بين اﻹدارات والوكالات ذات الصلة في اﻷمم المتحدة. |
1.2.5 effective coordination of support provided by capacity-building partners | UN | 1-2-5 فعالية تنسيق الدعم المقدم من الشركاء في مجال بناء القدرات |
In order to improve the effectiveness of the coordination of United Nations support within the regional consultation mechanism, both policy measures and urgent actions are needed. | UN | ولتحسين فعالية تنسيق دعم الأمم المتحدة في إطار آلية التشاور الإقليمي، هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير في مجال السياسات وإجراءات عاجلة على السواء. |
In order to improve the effectiveness of the coordination of United Nations support within the regional consultation mechanism, both policy measures and urgent actions are needed. ... | UN | ولتحسين فعالية تنسيق دعم الأمم المتحدة في إطار آلية التشاور الإقليمية، هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير في مجال السياسات وإجراءات عاجلة على السواء. |
8. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to closely cooperate with other entities of the United Nations system and other relevant international organizations and to more effectively coordinate activities undertaken in this area; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضاعف جهوده الرامية إلى التعاون الوثيق مع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى وغيرها من المنظمات الدولية المختصة وإلى زيادة فعالية تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال؛ |
8. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to closely cooperate with other entities of the United Nations system and other relevant international organizations and to more effectively coordinate activities undertaken in this area; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضاعف جهوده الرامية إلى تحقيق التعاون الوثيق مع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى وغيرها من المنظمات الدولية المختصة وإلى زيادة فعالية تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال؛ |
Goal two. Mine action is effectively coordinated and implemented in United Nations-managed programmes and planning processes. | UN | الهدف 2 - كفالة فعالية تنسيق وتنفيذ الأعمال المتعلقة بالألغام في البرامج وعمليات التخطيط التي تديرها الأمم المتحدة. |