"فعالية وكفاءة استخدام" - Translation from Arabic to English

    • effective and efficient use
        
    • effectiveness and efficiency of the use
        
    • effectiveness of the use
        
    maximizing the effective and efficient use of resources at all levels. UN :: تعظيم فعالية وكفاءة استخدام الموارد على جميع المستويات.
    maximizing the effective and efficient use of resources at all levels. UN :: تعظيم فعالية وكفاءة استخدام الموارد على جميع المستويات.
    :: Clarify that, even where an external partner is used, UNODC is ultimately responsible for the effective and efficient use of donor funds. UN :: توضيح أن المكتب مسؤول في نهاية المطاف عن فعالية وكفاءة استخدام أموال المانحين، حتى في حالة استخدامه لشريك خارجي.
    14. This report assesses the effectiveness and efficiency of the use of Internet websites as a communication tool for information dissemination. UN 14 - يقيم هذا التقرير فعالية وكفاءة استخدام المواقع الشبكية على الإنترنت كأداة اتصال لنشر المعلومات.
    15. This report assesses the effectiveness and efficiency of the use of Internet websites as a communication tool for information dissemination. UN 15 - يقيم هذا التقرير فعالية وكفاءة استخدام المواقع على شبكة الإنترنت كأداة اتصال لنشر المعلومات.
    The European Union and its member States called for efforts to ensure that the most effective and efficient use was made of meetings and conferences. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه إلى بذل الجهود لكفالة فعالية وكفاءة استخدام الاجتماعات والمؤتمرات.
    Objective 4: Maximizing the effective and efficient use of resources at all levels UN الهدف 4: زيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات
    The installation of the integrated information management system will create an institutional memory database and a management tool for more effective and efficient use of existing resources without any additional financial implications. UN وسيترتب على إقامة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إنشاء قاعدة بيانات للذاكرة المؤسسية وأداة إدارية لزيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد المتاحة دون أن تترتب على ذلك أية آثار مالية إضافية.
    At the 2005 World Summit and in subsequent General Assembly resolutions, Member States had reaffirmed their commitment to enhancing the authority of the United Nations and had called for strengthened accountability and a more effective and efficient use of human and financial resources. UN وقد أعادت الدول الأعضاء التأكيد في مؤتمر القمة لعام 2005 وفي قرارات الجمعية العامة اللاحقة التزامها بتعزيز سلطة الأمم المتحدة، ودعت إلى تعزيز المساءلة وزيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية.
    Maximizing the effective and efficient use of resources at all levels; UN (د) زيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات؛
    Maximizing the effective and efficient use of resources at all levels; UN (د) زيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات؛
    Maximizing the effective and efficient use of resources at all levels; UN (د) زيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات؛
    Objective 4: Maximizing the effective and efficient use of resources at all levels; UN (د) الهدف 4: زيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حدّ على جميع المستويات؛
    Figure 12 illustrates the overall satisfaction of the parties with how far the synergies arrangements have contributed to achieving the fourth objective - maximizing the effective and efficient use of resources at all levels. UN 28 - يوضِّح الشكل 12 رضاء الأطراف العام عن مدى مساهمة ترتيبات التآزر في إحراز الهدف الرابع - زيادة فعالية وكفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات.
    As part of this process, parties, the Secretariat and other key partners must collaborate to strengthen the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels by providing coherent policy guidance, enhancing efficiency, reducing the administrative burden and maximizing the effective and efficient use of resources. UN وكجزء من هذه العملية، يتعين على الأطراف والأمانة والشركاء الرئيسيين التعاون لتعزيز تنفيذ الاتفاقيات الثلاثة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية من خلال توفير التوجيه السياساتي المتسق وتعزيز الكفاءة والحد من الأعباء الإدارية وتعظيم فعالية وكفاءة استخدام الموارد.
    The Programme pointed out that under its financial regulation 12.1, the Executive Director is responsible for establishing internal controls, including internal audit and investigation, to ensure the effective and efficient use of resources of WFP and the safeguarding of its assets. UN وأشار البرنامج إلى أن المدير التنفيذي هو المسؤول، بموجب البند 12-1 من نظامه المالي، عن إنشاء آليات المراقبة الداخلية ويشمل ذلك المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق بغرض كفالة فعالية وكفاءة استخدام موارد البرنامج والمحافظة على موجوداته.
    Furthermore, he or she would also ensure the effective and efficient use of resources available from MINUSTAH and would provide executive direction on programmes, coordination and management of the sections reporting to the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator and Resident Representative, thus allowing him to focus on broader issues at the national and regional levels. UN كما سيكفل فعالية وكفاءة استخدام الموارد المتاحة من البعثة، وسيقدم التوجيه التنفيذي بشأن البرامج، وسيضطلع بتنسيق وإدارة الأقسام التابعة لنائب الممثل الخاص/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية والممثل المقيم، مما سيتيح له التركيز على القضايا الأوسع على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Reaffirming that actions taken to enhance coordination and cooperation should be aimed at strengthening the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels, promoting coherent policy guidance and enhancing efficiency in the provision of support to parties, with a view to reducing their administrative burden and maximizing the effective and efficient use of resources at all levels, UN وإذ يؤكد مجدداً أن الإجراءات المتخذة لتعزيز التنسيق والتعاون ينبغي أن تستهدف تدعيم تنفيذ الاتفاقيات الثلاث على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي، وتعزيز اتساق التوجيهات المتعلقة بالسياسات، والنهوض بالفعالية في تقديم الدعم إلى الأطراف، بغية الحد من أعبائها الإدارية وتعظيم فعالية وكفاءة استخدام الموارد على كل المستويات،
    The objective of the review is to provide the governing bodies and executive heads of the United Nations system organizations with an assessment on the effectiveness and efficiency of the use of Internet websites as a communication tool for information dissemination. UN الغرض من الاستعراض هو تقديم تقييم إلى مجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ورؤسائها التنفيذيين بشأن فعالية وكفاءة استخدام المواقع الشبكية بالإنترنت كأداة اتصال لنشر المعلومات.
    The objective of the review is to assess the effectiveness and efficiency of the use of Internet websites as a communication tool for information dissemination. UN 2- والغرض من الاستعراض هو تقييم فعالية وكفاءة استخدام المواقع الشبكية بالإنترنت كأداة اتصال لنشر المعلومات.
    9. The efficiency and effectiveness of the use of financial resources are affected by the lack of coordination, coherence, consistency and permanence in cooperation mechanisms. UN 9 - تتأثر فعالية وكفاءة استخدام الموارد المالية بغياب التنسيق والترابط والاتساق في آليات التعاون وعدم استدامتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more