"فعلا لا" - Translation from Arabic to English

    • really don't
        
    • don't really
        
    • actually don't
        
    • really shouldn't
        
    I really don't want to die right after university Open Subtitles انا فعلا لا اريد ان اموت بعد الجامعة مباشرة
    I really don't think we owe you anything. - Really? Open Subtitles أنا فعلا لا أعتقد أننا ندين لك بأي شيء
    Guys, I really don't want to hold this tongue much longer. Open Subtitles يا شباب انا فعلا لا اريد ان احمل هذا اللسان لوقت اطول
    Me and you, we don't really know each other. Open Subtitles انا وانت، نحن فعلا لا نعرف بعضنا البعض.
    YOU don't really NEED HIM, DO YOU? I DUNNO. Open Subtitles انت فعلا لا تريده ، اليس كذلك ؟
    God, I actually don't know how to say this... Open Subtitles يا ألهى، أنا فعلا لا أعرف كيف أقول هذا...
    I really don't know how you do it. Open Subtitles أنا فعلا لا أعلم كيف تفعلينها تجلسين مقابلهم يوم بعد يوم
    Meaning something tells me that you really don't believe you're going to be invited to the next Pratt Thanksgiving. Open Subtitles المعنى ان هناك شيئا ما يخبرني بأنك فعلا لا تعتقدين بأنك لن تككوني مدعوة الى عيد الشكر لعائلة برات
    We really don't. # Now it don't matter if you got to fight # The cops ain't coming out till Sunday night Open Subtitles فعلا لا نهتم. هل تريد ان تفعل هذا الاسبوع المقبل مرة اخري؟
    You must be the best doctoring the world or you really don't trust meto monitor my own daughter. Open Subtitles يجب أن تكون أفضل طبيب في العالم , أو أنك فعلا لا تثق بي في مراقبة ابنتي
    No offence, Will, but I really don't want any sexual advice from you. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, ويل, لكني فعلا لا أريد أي نصيحة جنسية منك
    I really don't know if I can forgive her. Open Subtitles أنا فعلا لا أدري إذا كنتُ قادراً على مسامحتها.
    You really don't understand why that makes me angry? Open Subtitles أنت فعلا لا تفهمين لماذا يغضبني الأمر ؟
    Now look, boys. I really don't want to fight. Open Subtitles حسنا يا فتيان أنا فعلا لا أود العراك
    Please tell Arnold I really don't feel like exercising today. Open Subtitles أرجوك أخبرا أرنولد أنا فعلا لا أشعر برغبة بالتمرن اليوم.
    You really don't think it could have been the husband, sir? Open Subtitles أنت فعلا لا تظن انه الزوج,سيدي؟
    And trust me, I don't really want to know. Open Subtitles وثق بي أنا فعلا لا أريد أن أعرف.
    I don't really give a rat's ass what you think of us, but if we're gonna bring down this spirit, we need to find the remains, salt them, and burn them into dust. Open Subtitles أنا فعلا لا يهمني ما تظنه بنا لكن إن كنّا نريد إيقاف هذه الروح علينا العثور على البقايا
    Come on. They don't really know what's going on. Open Subtitles تعال إنهم فعلا لا يعلمون ما الذي يحدث
    Well, the truth be told, we don't really need it. Open Subtitles حسنا.. الحقيقه إذا قيلت فنحن فعلا لا نحتاجها
    Because I think that you're a creepy stalker, and I actually don't like you, but... Open Subtitles لأنني أعتقد أن أنت مطارد زاحف، وأنا فعلا لا مثلك، ولكن...
    I really shouldn't be seen speaking to you. Open Subtitles أنا فعلا لا يجب أن يتم مشاهدتي أتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more