"فعلته من" - Translation from Arabic to English

    • you did for
        
    • done for
        
    • I've done
        
    • you've done
        
    • have done
        
    • did it
        
    Listen, that thing you did for the family that was good. Open Subtitles اسمع، ذلك الشيء الذي فعلته من أجل العائلة؟ كان جيداً
    You know, what you did for Booth before, showing him you understood? Open Subtitles تعرف, ما فعلته من اجل بوث من قبل إظهارك له تفهمك؟
    I appreciate everything you've done for me. I really do. Open Subtitles أقدر كل شيء فعلته من أجلي فعلًا أقدر ذلك
    It's the least I could do, after all you've done for me. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    After all I've done for you, you fucking... you fucking... Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،،
    After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. Open Subtitles ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى.
    But... everything that I have done since-- everything that I want to do-- is to be that man you saw. Open Subtitles لكن 000كل شىء فعلته من وقتها كل شىء اردت أن افعله 00 أن أكون ذلك الرَجٌل الذي رأيته
    And I know you did it for me or because Mellie made you think you were doing it for me. Open Subtitles وأعلم أنكِ فعلته من أجلي أو لأن ميلي جعلتكِ تظنين أنكِ تفعلينه من أجلي
    Everything you did, you did for us. For our future. Open Subtitles كل شيء فعلته، فعلته من أجلنا، من أجل مستقبلنا
    Hey, I wanna thank you for what you did for me. Open Subtitles أريد شكرك على ما فعلته من أجلي أغمز لي أن كنت تفهم ما قلته لك
    That was a very brave thing you did for your father, deary. Open Subtitles كان ذلك شجاعا جدا ما فعلته من أجل والدك، عزيزتي
    I have to say thank you for what you did for me, for the sacrifice that you made. Open Subtitles على ما فعلته من اجلي، للتضحية التي قمت بها.
    And I'll never forget what you done for me back then Open Subtitles ولن أستطيع أن انسى ماقد فعلته من أجل عودتى سالماً
    After all these years, after everything that I've done for you! Open Subtitles بعد كل هذه السنوات بعد كل شيء فعلته من أجلك وكنت سأطلب من أمي أن تشتريكِ
    Meanwhile, all I've done since then is think about it... the terrible things you've done. Open Subtitles بينما كل ما فعلته من حينها هو التفكير بها الاشياء الفظيعة التي قمت بفعلها
    That's the only thing I've done it for him. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي فعلته من أجله
    I really appreciate everything that you've done for Diana and me. Open Subtitles أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي
    I love you. Everything I have ever done, I have done it for you. You are my child. Open Subtitles كل ما سبق أن فعلته، فعلته من أجلكَ أنت ابني، أنت أولويتي
    I didn't do it for the company. I did it for the copier. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا من أجل الشركة، بل فعلته من أجل جهاز الإستنساخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more