What I did didn't interfere with an ongoing criminal investigation. | Open Subtitles | ما فعلتُه لم يَكن تدّخل مُستمِر في التحقيق الجنائي. |
I'm very sorry about what I did that night. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً بشأن ما فعلتُه تلك الليلة. |
It sounds naive now, but everything I did back then, I did because I thought it would help. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Everything I've done has been to keep that future alive. | Open Subtitles | وكلّ ما فعلتُه كان بغية إبقاء ذلك المستقبل حيّاً |
What have I done, Tomas? | Open Subtitles | مالذي فعلتُه يا توماس ؟ |
What the fuck did I do to deserve this? | Open Subtitles | ما الذي فعلتُه لأستحق عليه هذا؟ |
I really believed he might actually be able to undo what I did. | Open Subtitles | اعتقدتُ حقاً أنه قد يكون قادرا ارجاع ما فعلتُه |
Trust me when I tell you that what I did gave him the most merciful end he was gonna get. | Open Subtitles | ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها. |
Why didn't you tell me after I -- you saw what I did to get one, that I need bullets. | Open Subtitles | رأيت ما فعلتُه لأجلب مسدسًا، وتعلم أنّي أحتاج للرصاص. |
In addition, what I did after we met again. | Open Subtitles | إضافةً إلى ما فعلتُه عندما تقابلنا ثانيةً. |
Well, what I did was give you money. | Open Subtitles | حسنًا، ما فعلتُه هو أنني أعطيتُك المَال. |
If he kept quiet about what I did, then they would cut him loose. | Open Subtitles | إن ظلّ صامتا على ما فعلتُه سيتركونه يذهبُ حُرّاً |
I know it's hard to picture, considering what I did. | Open Subtitles | أعي صعوبة تصوّر ذلك اعتبارًا بما فعلتُه. |
What I did left a wound that's been festering for... decades. | Open Subtitles | ما فعلتُه خلّف جرحاً ظلّ يتقرّح طيلة عقود |
And I know you can't accept this right now, but I do feel horrible for what I did. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تستطيع تقبّل الأمر الآن لكنّي أشعر باستياء ممّا فعلتُه |
What I did, I did for myself, for my people and for our right to be free. | Open Subtitles | ما فعلتُه كان لنفسي ولعشيرتي ولحَقِّنا في أنْ نكون أحرارًا. |
First thing I did after I buried Doc was pack my saddlebags. | Open Subtitles | أوّل ما فعلتُه بعدما دفنتُ الطّبيب كان تجهيز جِعابي. |
I know what I did was wrong and I'm really sorry. | Open Subtitles | أعلم بأنّ ما فعلتُه كان خاطئًا وأنا آسفٌ للغاية |
What I've done, I've built a frame out of hazel, through which I have weaved English flowers and shrubs. | Open Subtitles | وما فعلتُه هو أنني بنيت هيكلاً مِن خشب البُندق ووضعتُ خلاله شجيرات وأزهار إنجليزية |
What have I done with my life ? | Open Subtitles | مالذي فعلتُه بحياتي؟ |
Why jail, what did I do? | Open Subtitles | لماذا أذهب للسجن، ما الذي فعلتُه ؟ |
I know, but everything I have done has been to protect our family. | Open Subtitles | أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا. |
I fully realized that I had to take responsibility for what I had done. | Open Subtitles | أدركتُ بالكامل بأنّه يجب عليّ تحمّل مَسؤوليّة ما فعلتُه. |
After all I'd done for him, keeping my mouth shut all those years, he couldn't even put in a good word? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتُه لأجله، خرستُ طوال كلّ تلك السنوات، ولمْ يكن بإمكانه مُحادثة رئيسه؟ |