You'll tell him that I did the right thing? That he was right to trust me? | Open Subtitles | هلّا أخبرتِه أنّي فعلت الصواب وأنّه كان محقّاً في الوثوق بي؟ |
No, seriously, you... you said if I did the right thing, | Open Subtitles | ..لا, جديًا أنت قلت أننى إذا فعلت الصواب |
You couldn't have known. You did the right thing. | Open Subtitles | كان لا يمكنك أن تعرف أنت فعلت الصواب |
I know it was really hard but you did the right thing. Ok? | Open Subtitles | أعلم أن ذلك كان صعبــا جدا عليك لكنكِ فعلت الصواب ، إتفقنــا ؟ |
I'll admit that I did the right thing for a change, but I haven't, not to her especially, for a long time. | Open Subtitles | سأقر أني فعلت الصواب على سبيل التغير لكني لم أفعله فيما يتعلق بها خاصة من وقت بعيد |
Truth is, you did the right thing in that moment. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك فعلت الصواب في تلك اللحظة |
It was self-defense. You did the right thing. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس، لقد فعلت الصواب |
You know, I think you did the right thing last night, uh, breaking that kid's heart and all. | Open Subtitles | اتعرفين , اظنك فعلت الصواب ليلة أمس فطر فؤاد الفتي وكل ما فعلته |
Yöu did the right thing, dear by bringing them home. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب يا عزيزتي عندما أعدتيهما للمنزل |
Now, go drink till it feels like you did the right thing. | Open Subtitles | الآن ، اذهب لتشرب حتى تحس انك فعلت الصواب |
I can't make sweet love to my wife, who surely must be growing frustrated doubting whether she did the right thing getting back with me. | Open Subtitles | لا يمكنني مضاجعة زوجتي التي بالتأكيد محبطة وتفكر بشأن إن فعلت الصواب |
Just'cause you did the right thing once in your life doesn't mean I trust you. | Open Subtitles | لمجرد أنك فعلت الصواب مرّة في حياتك لا يعني أنني أأتمنك. |
I did the right thing and it's insulting that you don't see that. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب وانه من المهانة انك لا ترى ذلك |
You did the right thing, you fought global warming, you love all the little animals. | Open Subtitles | فعلت الصواب وحاربت الإحتباس الحراري وتحب كل الحيوانات الصغيرة |
I was sure. that I did the right thing. | Open Subtitles | وكنت متأكداً كنت متأكداً أني فعلت الصواب |
It's a compliment. Well, I don't need your validation. I know I did the right thing. | Open Subtitles | لا أحتاج توثيقاً منكِ أعرف أنّي فعلت الصواب |
...whether you did the right thing by turning decent. | Open Subtitles | حول ما إذا كنت فعلت الصواب بتحولك إلى محترم |
Tell me I did the right thing. You're... You're happy, right? | Open Subtitles | أخبريني أنني فعلت الصواب وأنكِ سعيدة الآن، صحيح؟ |
You've done the right thing by calling, I am the only one who can win it. | Open Subtitles | ولكنك فعلت الصواب بإتصالك علي لأني الشخص الوحيد القادر على الفوز بها |
Oy. Enough with the pity party. You did good. | Open Subtitles | كفى هذا الجزء المأسوى لقد فعلت الصواب |
No You did right. They stole it, what could you do? | Open Subtitles | كلا، لقد فعلت الصواب لقد سرقوها، وماذا كان بإمكانك فعل غير ذلك؟ |
And if I do the right thing here, we're done. | Open Subtitles | وان فعلت الصواب هنا سينتهى امرنا وهذا ليس بخيار على ما يبدو , اليس كذلك؟ |
Given the information you had, I think you made the right choice. | Open Subtitles | بالمعلومات التي تملكها, أعتقد أنك قد فعلت الصواب. |