"فعلت كل هذا" - Translation from Arabic to English

    • You did all this
        
    • I did all this
        
    • did you do all this
        
    • did all of this
        
    • I did this all
        
    • I did it all
        
    • I did all that
        
    • 've done it all
        
    • did you do it
        
    • Did all the work
        
    • have done all this
        
    You did all this to me so you could be stupid mayor! Open Subtitles فعلت كل هذا بي حتى تتمكن من أن تصبح العمدة الغبيّ
    I mean, You did all this when you were a senior. Open Subtitles يعني أنت فعلت كل هذا عندما كنت أحد كبار.
    See, I did all this great work, and now he's just going to come along and ruin it. Open Subtitles أترين , أنا فعلت كل هذا العمل الرائع والآن هو فقط سيأتي ويدمر الأمر برمته
    Oh, the room is spinning! How did you do all this? Open Subtitles الغرفة تدور، كيف فعلت كل هذا ؟
    You did all of this to save lives, not take them. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا ل إنقاذ الأرواح، لا تأخذ منهم.
    I did this all for you, just for you. Open Subtitles فعلت كل هذا من أجلك، من أجلكِ فقط
    I did it all for a dead man. He's never gonna know. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا لرجل ميت وهو لن يعلم ابدا
    You don't see it, but I did all that for you. Open Subtitles أنتِ لا ترين هذا لكني فعلت كل هذا من أجلك
    Don't be a fool, George. I've done it all for you. Open Subtitles لا تكن غبياً يا جورج لقد فعلت كل هذا من أجلك
    You did all this in ten, 1 5 minutes? Open Subtitles فعلت كل هذا في عشرة، 1 5 دقائق؟
    I must admit Deewan Saheb that even at this age You did all this so cleverly. Open Subtitles يجب أن أعترف يا سيد ديوان أنه حتى في هذه السن أنت فعلت كل هذا بمنتهى البراعة
    I can't believe You did all this for me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك فعلت كل هذا من أجلي
    I did all this to save you, from a life of misery, of pretending to be somebody you're not. Open Subtitles فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة و الادعاء انك شخص لست هو حقيقة
    But Diya, I did all this for you so that you would be totally fresh during the exam Open Subtitles لكن ديا ، فعلت كل هذا من أجلك حتى تكوني مرتاحة تماما أثناء الامتحان
    I did all this for her. Open Subtitles لكنك مٌحق لقد فعلت كل هذا لأجلها
    Why did you do all this instead of just telling Aang who you were? Open Subtitles لماذا فعلت كل هذا بدلاً من إخبار (آنج) من تكون؟
    Why did you do all this? Open Subtitles لماذا فعلت كل هذا ؟
    Well, did you do all this yourself? Open Subtitles حسنا، هل فعلت كل هذا بنفسك؟
    For Kyle's bail. I did all of this for you. Open Subtitles هذا من اجل كفالة كايل فعلت كل هذا من اجلك
    David, I know you don't believe me, but just give me 30 minutes to prove to you that I'm telling the truth, that I did all of this to protect you, Open Subtitles ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة لأثبت لك انها الحقيقة لقد فعلت كل هذا لحمايتك
    I screwed up. I did this all wrong, and I'm sorry. Open Subtitles انا غلطت, فعلت كل هذا غلط , انا اسف
    One day, you'll come to see that I did it all for you. Open Subtitles سيأتي يوم تدركين فيه أنني فعلت كل هذا لأجلك.
    I did all that work with Morgan and taped him. Open Subtitles ليس فقط. فعلت كل هذا العمل من اجل مورقان وصورته.
    I've given over ten years of my life to this place, Harvey, and I've done it all from your desk. Open Subtitles ‫لقد أعطيت أكثر من عشر سنوات ‫من حياتي لهذا المكان، (هارفي)، ‫ولقد فعلت كل هذا من مكتبك.
    Tell me, why did you do it? Open Subtitles قل لي, لماذا فعلت كل هذا ؟
    Did all the work myself, you know, I like to keep busy. Open Subtitles فعلت كل هذا بنفسي، أحب أن أبقي مشغول
    Now, I have done all this, I've only been here a few days. Open Subtitles و في بعض الكحوليات هذا غير صالح لإختبار الكحوليات و الآن إن فعلت كل هذا سأكون بحاجة بضعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more