"فعله مع" - Translation from Arabic to English

    • do with
        
    • did to
        
    • doing with
        
    • did with
        
    • I perform upon the
        
    Everything to do with bairns is a nuisance, almost. Open Subtitles كل شيء يجب فعله مع الاطفال مزعج,على الاغلب
    There's only one thing to do with people like that. Open Subtitles هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا
    HE SOBS What shall we do with this pointless clay pigeon? Open Subtitles ماذا سيتوجب علينا فعله مع أطباق الرمي هذه عديمة الفائدة؟
    It has nothing to do with the fact that there are a lot of sweaty people here. Open Subtitles لا يوجد هنا ما يمكن فعله مع حقيقه انه هنالك العديد من الناس المُتِعرقين هنا
    What am I gonna do with the kid till then? Open Subtitles ما الذي علي فعله مع الطفلة حتى الرابعة صباحاً؟
    This impression is confirmed by the debate within the Government over what to do with them. UN ومما يؤكد هذا الانطباع الجدل الدائر داخل الحكومة حول ما ينبغي فعله مع هؤلاء المعتقلين.
    That might have less to do with being pregnant, and more to do with the hot dog eating contest... that I won. Open Subtitles وذلك الذي ربما يجب ان اقلل من فعله مع حالة الحمل وما يجب أن افعله اكثر في مسابقة تناول الطعام الساخن التي فزت بها
    Imagine what we could do with DARPA's toy box at our disposal... you'd get a piece of everything. Open Subtitles تخيلي ما يمكن فعله مع لعبه داربا تحت تصرفنا .. سوف تحصلين على قطعه من كل شيء
    How we proceed has only to do with favoring a conservative approach, not my confidence in you. Open Subtitles كيف سنعمل فعله مع لصالح نهج المحافظين، ليس ثقتي فيك
    In my experience, the best thing to do with politicians is to go around them. Open Subtitles في تجربتي، أفضل شئ يمكن فعله مع السياسيين أن تذهب من حولهم
    Though I could do with more booty shaking hip-hop. Open Subtitles بالرغم أستطيع فعله مع هزة خصر الهيب هوب
    If I had known what you were going to do with the names I provided, I never would have given them. Open Subtitles لو عرفت ما تنوي فعله مع الاسماء التي قدمتها لك لما اعطيتك اياهم
    What do you want me to do with the kid in the cell? Open Subtitles ما الذي تود مني فعله مع الصبي الذي في الزنزانة ؟
    I need you to see what I'm trying to do with these kids. Open Subtitles أريدك أن تشاهدي مالذي أحاول فعله مع هؤلاء الاطفال
    You think I know what to do with this madness? Open Subtitles أ تعتقدين أنى اعرف ما علي فعله مع هذا الجنون
    Now I must consider what to do with those no longer supporting my leadership. Open Subtitles الآن، لا بد أن أقرر ما عليّ فعله مع أولئك الذين لم يعودوا يدعمون قيادتي
    Now I must consider what to do with those no longer supporting my leadership. Open Subtitles الآن، لا بد أن أنظر لما عليّ فعله مع الذين لم يعودوا يدعمون قيادتي
    You know what you can do with your black wife and your black friend? Open Subtitles تعرف ما بوسعك فعله مع زوجتك سوداء البشرة و صديقك أسود البشرة؟
    And you was what he did to the guardsmen outside Promise City. Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    I finally found something I like doing with my daughter, and now I've lost it. Open Subtitles ،أخيرا وجدت شيئا أحبّ فعله مع ابنتي والآن فقدته للتوّ
    Besides, look what he did with Daphne. Quite an achievement. Open Subtitles علاوة على ذلك ما قد فعله مع دافنى إنجاز إلى حد ما
    When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan? Open Subtitles حتى اذا اغرقنهما بنوم كنوم الخنازير فما الذي لا نستطيع فعله مع دنكن بلا حراسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more