"فعلوه بك" - Translation from Arabic to English

    • they did to you
        
    • did they do to you
        
    • have they done to you
        
    • they've done to you
        
    What they did to you, turning you into the Barn's controller... Open Subtitles ما فعلوه بك , تحويلك الى وحدة تحكم في الحظيرة
    I know how you feel about them, and I know what they did to you, but your life... your life was saved for a reason, and this isn't it. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حيالهم وأعرف ما فعلوه بك ولكن حياتك تم إنقاذها
    Those gangsters got what they deserved for what they did to you. Open Subtitles رجال العصابة لقوا ما استحقوه جزاء ما فعلوه بك
    My poor baby, what did they do to you? Open Subtitles حبيبي المسكين ما الذي فعلوه بك
    What did they do to you, man? Open Subtitles ما الذي فعلوه بك ؟
    Oh, dear, what have they done to you? Open Subtitles يا عزيزي ، ما الذي فعلوه بك ؟
    They deserve to die for what they've done to you and for what they've done to this town. Open Subtitles انهم يستحقون الموت لما فعلوه بك. ومن أجل ما فعلوه بهذه البلدة.
    You said you aren't able to operate the new Barn, but what they did to you... Open Subtitles لقد قلت بأنك لست قادرا على تشغيل الحظيرة الجديدة ولكن ما فعلوه بك
    How can we trust anybody-- especially the feds-- considering what they did to you? Open Subtitles كيف يمكننا الوثوق بأيَّ أحد وخاصة المباحث الفيدرالية مع الأخذ في الإعتبار ما فعلوه بك ؟
    I'm angry at what they did to you and I'm angry at the way they did it. Open Subtitles على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها
    I don't know what they did to you over there, but... you're not human. Open Subtitles لا أعرف ما فعلوه بك هناك ولكنك لستَ بشراً
    I still can't get over what they did to you. Open Subtitles لا زلت أود أن أعرف ما الذي فعلوه بك
    Deep down inside, don't you want them to pay for what they did to you? Open Subtitles في أعمق أعماقك , ألا تودّي منهم أن يدفعوا ثمن ما فعلوه بك ؟
    We'll make'em pay for what they did to you. Open Subtitles سنجعلهما يدفعان ثمن ما فعلوه بك
    - What the hell did they do to you? Open Subtitles مالّذي فعلوه بك بحق الجحيم ؟
    God, Comrade Blacky, what did they do to you? Open Subtitles يا إلهي، رفيق بلاكي! مالذي فعلوه بك!
    What did they do to you? Open Subtitles مالذي فعلوه بك ؟
    What did they do to you out there? Open Subtitles ما الذى فعلوه بك هناك ؟
    What have they done to you? Open Subtitles ما الذى فعلوه بك
    What have they done to you? Open Subtitles ما الذي فعلوه بك
    Lex, what have they done to you? Open Subtitles ليكس ، مالذي فعلوه بك ؟
    God, look what they've done to you. Open Subtitles يا اللهي, أنظر ما الذي فعلوه بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more