"فعلي سبيل المثال" - Translation from Arabic to English

    • for example
        
    • for instance
        
    for example, Sweden plans to be oilindependent by 2020, chiefly via ethanol made from forest wastes. UN فعلي سبيل المثال فإن السويد تخطط لأن تستغني عن النفط بحلول عام 2020 وذلك بالدرجة الأولي من خلال الايثانول المصنوع من نفايات الغابات.
    So for example, we think in terms of attacks. Open Subtitles فعلي سبيل المثال فيما بتعلق بالهجمات
    for example, UNEP and FAO have agreed to apply the United Nations Development Group Harmonized Approach to Cash Transfers, a common operational framework for transferring cash to government and nongovernment implementing partners. UN فعلي سبيل المثال اتفق برنامج البيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على تطبيق النهج الموحد للتحويلات النقدية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وهو إطار تشغيلي مشترك لتحويل النقد إلى الشركاء المنفذين الحكوميين وغير الحكوميين.
    for instance, the desk-to-desk dialogue on conflict prevention between the United Nations and the European Commission was launched in Brussels in 2003. Since then, four dialogues have taken place. UN فعلي سبيل المثال ، بدأ في بروكسيل، في عام 2003 حوار الموظفين في الأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية حول منع نشوب الصراع .ومنذ ذلك الحين نظمت أربعة حوارات.
    for instance, children deprived of essential nutrients during their first three years were at high risk of developing stunting, a condition that blighted their physical and cognitive development irreversibly. UN فعلي سبيل المثال فإن الأطفال الذين يحرمون من المواد الغذائية الأساسية أثناء السنوات الثلاث الأولى من حياتهم يكونون عرضة بشكل كبير لتوقف النمو، وهي حالة تعرقل نموهم الجسدي والمعرفي على نحو لا رجعة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more