"فعل شيء كهذا" - Translation from Arabic to English

    • do something like that
        
    • do something like this
        
    • do such a thing
        
    • do anything like that
        
    You can't begin to understand how much pleasure it would give us to be able to do something like that. Open Subtitles لايمكنك فهم كيف سيسعدنا ذلك بالقدرة على فعل شيء كهذا
    But nowadays, most authors, they're scared shitless to do something like that. Open Subtitles ولكن هذه الأيام، معظم الكُتّاب خائفون من فعل شيء كهذا
    I'm not even sure that I want him to be able to do something like that. Open Subtitles أنا لست متأكدة حتى إن أردت أن أوافقه على فعل شيء كهذا
    And it may be the last time I can do something like this. Open Subtitles و ربما تكون هذه اخر مرة استطيع فيها فعل شيء كهذا
    Maybe for a second generation, we could do something like this. Open Subtitles ربما في الجيل الثاني نستطيع فعل شيء كهذا
    A couple of weeks ago, you wouldn't have had the strength to do such a thing. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع، ما كنتما لتقدران على فعل شيء كهذا
    I don't know if you or mom have ever had to do anything like that. Open Subtitles أجهل ما إذا كنت أنت أو أمي قد اضطررتما إلى فعل شيء كهذا يومًا
    How could someone do something like that to Lilly? Open Subtitles كيف يمكن لأحدهما فعل شيء كهذا لليلي ؟
    I'm not gonna say I would do something like that, but I can see how they get people into that situation where people go in there with bombs and blow them up and shoot at them. Open Subtitles لا اقول انه يمكنني فعل شيء كهذا لكني اعرف كيف يمكنون الناس من فعل هذا
    'Now to do something like that...''... at such an importantmoment, you need guts.' Open Subtitles فعل شيء كهذا.. في مثل لحظة حاسمة كهذه يتطلب شجاعة كبيرة
    He'd have to have a knowledge about how to do something like that without being seen. Open Subtitles لا بد أن يكون على علم بكيفية فعل شيء كهذا دون أن يراه أحد
    You don't get to do something like that and then just be with me! Open Subtitles لا يحق لك فعل شيء كهذا ثم فقط تستمر بمواعدتي!
    I mean, who would do something like that? Open Subtitles أقصد من يقدم على فعل شيء كهذا ؟
    Did you ever think I could do something like that? Open Subtitles هل سبق وفكرت أني يمكن أن فعل شيء كهذا ؟
    You would really do something like this just to make sure this wedding didn't happen. Open Subtitles كم كنتِ ترغبين في فعل شيء كهذا حتى تتأكدي أن هذا الزواج لم يتم
    To be able to do something like this, Talia must have a man on the inside... Open Subtitles ليتمكن من فعل شيء كهذا لا بد من أن لديه عميلاً في الداخل
    I know Andy, and he just couldn't do something like this. Open Subtitles انا اعرف اندي وهو لا يمكنه فعل شيء كهذا
    I can never understand how somebody could do something like this. Open Subtitles {\pos(192,220)} لن أفهم أبداً كيف يمكن لشخص فعل شيء كهذا.
    - I just think she's so repressed, she had to do something like this. Open Subtitles -أعتقد فقط أنها مكبوتة للغاية, ووجب عليها فعل شيء كهذا
    Perhaps it was wrong of me to ask you to do such a thing. Open Subtitles ربما كنتُ مخطئاً بأنني طلبتُ منكَ فعل شيء كهذا
    He says it's not true... that she's too little... that he can't do such a thing. Open Subtitles ‫وأخذ يقول "هذا ليس صحيحا" ‫وأنها صغيرة جدا ‫وأنه لا يستطيع فعل شيء كهذا
    You can't do such a thing. Open Subtitles -لا يمكنك فعل شيء كهذا
    No, not a chance. I've known her for a long time. She could never do anything like that. Open Subtitles لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more