"فعل هذا من" - Translation from Arabic to English

    • do that for
        
    • do this for
        
    • do it from
        
    • did this
        
    • done this
        
    • did it for
        
    • do that from
        
    • done that
        
    • he did that on
        
    • he did that for
        
    You're going to pull her out. I need you to keep her still and stable can you do that for me? Open Subtitles أريدكَ انّ تبقيها ثابتة بمكانها، أيسعكَ فعل هذا من أجلي؟
    And I want you to help him get in the tub. Can you do that for me? Thanks. Open Subtitles و تساعدة على الدخول في الحوض هل يمكنك فعل هذا من أجلي؟
    I want you to picture a bullet inside your head. Can you do that for me? Open Subtitles أريدك أن تتخيل رصاصة داخل رأسك هلي يمكنك فعل هذا من أجلي؟
    If I could do this for you, I would. Open Subtitles لو كنت استطيع فعل هذا من اجلك، لفعلت
    But I'm determined to do this for you. To give you what you want. Open Subtitles لكنني مصممة على فعل هذا من أجلك كي تحظي بما ترغبين.
    Well, you can do it from here. There's years of science for you to catch up on. Open Subtitles يمكنك فعل هذا من هنا عليك الاطلاع على سنوات من العلوم
    Sure, I can do that for you. Open Subtitles بالطبع، يمكنني فعل هذا من أجلك
    The only thing I'm asking for is that one little thing... but you can't even do that for me? Open Subtitles ... هذا الشئ الوحيد الذي اريده الا تستطيعي فعل هذا من اجلي ؟
    I have to cancel the reservation for the weekend, and if you could do that for me, it would be... great. Open Subtitles مضطرة لأن ألغي الحجز لعطلة الأسبوع وإذا ما كان بوسعكَ فعل هذا من أجلي ، سيكون... ..
    You got to do that for Mr. Turtle. Open Subtitles يتوجب عليك فعل هذا من أجل السيد سلحفاه
    After 2 boys, I want a little Verona in a leotard. Can you do that for me? Open Subtitles بعد ولادتي لذكرين,أريد "فيرونا" صغيرة مرتدية بدلة رقص.أيمكنك فعل هذا من أجلي؟
    - I can do that for you. - Do what? Open Subtitles أستطيع فعل هذا من اجلك فعل ماذا ؟
    Can you do that for me, sweetheart? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا من أجلي ياعزيزي؟
    You've done enough, you don't have to do this for me. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    I don't want to do this for the kids, but myself. Open Subtitles لاأريد فعل هذا من أجل الأطفال ، بل لأجلي
    You should see it. You can do this for me, can't you? Open Subtitles عليك رؤيتة يمكنك فعل هذا من اجلى لا يمكنك؟
    We can send emails to those addresses, but we should do it from someplace that can't be traced. Open Subtitles يُمكننا مراسلة ذلك العنوان لكن عليّنا فعل هذا من مكان لا يُمكن تعقبه
    So whoever did this is likely ignorant of human anatomy. Open Subtitles اذا من فعل هذا من المرجح يجهل التشريح البشري
    Maybe if he's done this before, he's run into local law enforcement. Open Subtitles ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي
    But he did it for the girls. Not for himself. Open Subtitles ولكنّهُ فعل هذا من أجل الفتيات، وليس لنفسه، لذاإنكانمازاليكترثلأمرهممنصميمه..
    However, she cannot do that from jail, and so she requests that the police and insurance claims be withdrawn. Open Subtitles و مع ذلك لا يمكنها فعل هذا من السجن و تطلب أيضاً ان تسحبي دعوتي الشرطة و شركة التأمين
    Actually, I can't think of anyone who's ever done that. Open Subtitles في الواقع، لا يخطر على بالي اي احد فعل هذا من قبل.
    No, he did that on his own. Open Subtitles لا، فعل هذا من تلقاء نفسه
    I can't believe he did that for me. I didn't even know him. Open Subtitles لا اصدق انه فعل هذا من اجلي لم اكن اعرفه حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more