"فقدان السيطرة" - Translation from Arabic to English

    • losing control
        
    • loss of control
        
    • lose control
        
    • fumble
        
    :: losing control of core functions and services if they are increasingly transferred to temporary workforce. UN فقدان السيطرة على المهام والخدمات الأساسية إذا كانت تُحوَّل على نحو متزايد إلى قوة عاملة مؤقتة.
    losing control of core functions and services if they are increasingly transferred to temporary workforce. UN فقدان السيطرة على المهام والخدمات الأساسية إذا كانت تُحوَّل على نحو متزايد إلى قوة عاملة مؤقتة.
    Nyatura commanders fear losing control of revenue generated from taxation and control over small-scale mining. UN فقادة نياتورا يخشون فقدان السيطرة على الإيرادات المتأتية من الضرائب والسيطرة على التعدين الضيق النطاق.
    The loss of control over airstrips has made flights much more dangerous for any carrier. UN كما أن فقدان السيطرة على مهابط الطائرات جعل الرحلات أكثر خطورة لأي شركة ناقلة.
    The downside, however, has been a certain amount of fragmentation and, in one case, a loss of control over project activities. UN أما الجانب السلبي فكان حدوث قدر من التجزؤ، وفي إحدى الحالات فقدان السيطرة على أنشطة المشروع.
    Bellamy, I know how you feel about her, but you can't lose control. Open Subtitles بيلامي، أعرف مشاعرك تجاه ذلك لكن لا يمكنك فقدان السيطرة
    A fumble on the play! Open Subtitles و فقدان السيطرة بهذه اللعبة !
    ♪ All these lovers got you losing controlOpen Subtitles ♪ جميع هؤلاء الأحباء حصلت لك فقدان السيطرة
    Well, Bulgarians do not like losing control. Open Subtitles حسناً ، البلغار مستائون من فقدان السيطرة
    That is, until they get possessed themselves and feel indescribable pain and fear that comes with losing control of your body as your conscious self your soul burns and evaporates into the abyss, like you never was. Open Subtitles حتى يكونوا ممسوسين ويشعرون بذلك الالم الذي لا يمكن تصوره وخوف فقدان السيطرة على جسدك الواعي
    We are in serious danger of losing control of the firm. Open Subtitles نحنُ في خطر جدي من فقدان السيطرة على الشركة
    losing control has never been something you've been comfortable with. Open Subtitles فقدان السيطرة لم يكن أبدا شيء ما لقد كنت مرتاحا
    Drinking equals losing control equals someone gets dead. Open Subtitles انا لا اميل كثيراً لحياة السهر الشراب يساوي فقدان السيطرة يساوي ان يموت شخص ما
    The obstacle is fear: fear of exposure, fear of consequences, and fear of loss of control. UN فالعائق هنا يتمثل في الخوف: الخوف من الانكشاف، الخوف من العواقب، والخوف من فقدان السيطرة.
    It can result in the loss of control over biogenetic resources. UN وقد يؤدي إلى فقدان السيطرة على الموارد البيولوجية - الجينية.
    And it's about Emily feeling a loss of control as she transitions into cohabitation. Open Subtitles ومن حول اميلي شعور فقدان السيطرة كما أنها التحولات في المعاشرة.
    Maybe this loss of control, it's just a reaction to all the other assassinations. Open Subtitles ربما فقدان السيطرة هذا مجرد رد فعل لكل تلك الإغتيالات
    That's interesting,'cause I myself don't see the appeal. loss of control, perhaps. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأني لا اجد الاغراء بذلك ربما بسبب فقدان السيطرة
    You don't have that kind of anger inside of you, that ability to completely lose control. Open Subtitles ليس هذا الغضب بداخلك القدرة على فقدان السيطرة تماماً
    Causes you to lose control of your movement and mental ability. Open Subtitles يسبّب لك فقدان السيطرة على الحركة والقوى العقليّة
    In other words, the two control freaks couldn't lose control and get freaky? Open Subtitles ما تعنية الاثنان المتحكمين فى نزواتهم لم يستطيعوا فقدان السيطرة و يفعلونها , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more