"فقدان الوزن" - Translation from Arabic to English

    • weight loss
        
    • lose weight
        
    • losing weight
        
    • weight-loss
        
    More importantly, his weight loss and sleeping issues started a year ago. Open Subtitles الأهم هو فقدان الوزن و اضطرابات النوم التى بدأت منذ سنة
    Here at Canyon Valley, we guarantee weight loss with no surgery... Open Subtitles هنا في كانيون فالي نحن نضمن لك فقدان الوزن بدون عمليات جراحيه
    Pupils dilated, pale skin, coughing? Not to mention his severe weight loss? Open Subtitles حدقة العين متسعة و الجلد شاحب و السعال ، وبدون الحاجة لذِكر فقدان الوزن الشديد
    It's got a hormone in it that helps you lose weight. Open Subtitles تحتوي على هرمونات تساعد على فقدان الوزن.
    Tell you what, if you wanted to lose weight, you should just dance. Open Subtitles ‫دعيني أقول لكِ، إذا أردتي ‫فقدان الوزن يجب عليك الرقص فقط
    Forty years of Gloria Steinem so that some anorexic can teach girls that it's all about losing weight and pleasing men. Open Subtitles كي يعلم شخص مصاب بفقدان الشهية الفتيات أن الأمر كله يدور حول فقدان الوزن وإسعاد الرجال
    Someone's dealing banned weight-loss drugs. Open Subtitles شخص ما يقوم بتوزيع عقاقير فقدان الوزن المحظورة. الناس الذين يأخذون جرعات زائدة، يتم إلقائهم في الماء
    I did the work on the weight loss belt, like you asked. Open Subtitles لقد جربت حزام فقدان الوزن مثلما طلبت مني
    Less calories consumed, more calories burned-- that equals weight loss. Open Subtitles أقل سعرات حرارية مستهلكة‏ ,‏ حرق مزيد من السعرات الحرارية .. ‏ هذا يساوي فقدان الوزن
    Arthropathy, weight loss, fever, gingivitis, and now a stroke. Open Subtitles الاعتلال المفصلي, و فقدان الوزن و الحمى , و إلتهاب اللثه والان سكته دماغيه
    Well, this is definitely not going to be about weight loss, because you look great. Open Subtitles هذا قطعاً لن يكون عن فقدان الوزن لأنِك فى حالة جيدة
    I don't know anything about DNP or weight loss drugs. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات.
    Primary course of treatment would have been exercise and weight loss to lower blood sugar. Open Subtitles المعالجة الأولية كانت لتكون التمارين و فقدان الوزن لخفض نسبة السكر في الدم
    Rashes, fatigue, bleeding gums,... ..muscle and joint pain, loss of weight, loss of appetite,... ..insomnia, reactions to bright sunlight. You name it, we're seeing it. Open Subtitles آلام العضلات والمفاصل, فقدان الوزن وفقدان الشهية الأرق, ردود الفعل على ضوء الشمس الساطع وتستطيع أن تسمية ونحن نرى ذلك
    The Government had established appropriate procedures for the medical treatment of detainees at Guantánamo experiencing the adverse health effects of significant weight loss, including those on hunger strike. UN وأضاف أن الحكومة وضعت إجراءات ملائمة لتقديم الرعاية الطبية لمحتجزين في غوانتانامو يعانون من آثار صحية ضارة بسب فقدان الوزن بصورة كبيرة، ومن ضمنهم المضربون عن الطعام.
    Well, he's been a little cranky lately, but he's probably just annoyed at me for pushing him to lose weight, grow hair and have his neck wattle taped back. Open Subtitles حسنا لقد كان غريب الأطوار قليلا مؤخرا ولكنه قد يكون غاضبا منى لحمله على فقدان الوزن ويطيل شعره
    Gastric bypass is a procedure normally done on obese patients to help them lose weight. Open Subtitles عملية التدبيس للمعدة تجرى للمرضى الذين يكونون مصابون بالشره لكي تساعدهم على فقدان الوزن
    Watching that damn TV. Every time you turn it on somebody talkin'about lose weight, get healthy. Open Subtitles في كل مرة تقوم بتشغيله شخص "تتكلم عن فقدان الوزن , والحصول على صحة جيدة.
    Sheila's got me back on one of her losing weight schemes again. Open Subtitles و شيلا حصلت لي مرة أخرى على واحدة من فقدان الوزن لها مخططات مرة أخرى.
    "What's going to happen if you keep losing weight? Open Subtitles \"ما الذي سيحدث اذا واصلتم فقدان الوزن ؟
    Stop losing weight, already! You'll die at this rate! Open Subtitles توقفى حقاً عن فقدان الوزن ستموتين على هذا المعدل
    Think of it like a weight-loss simulator. Open Subtitles فكر في الأمر مثل محاكي فقدان الوزن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more