I lost him, but he's still on the grounds... and he's got no way out without us seeing him. | Open Subtitles | لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه |
Dogs lost him. Can't expect them to track through water. | Open Subtitles | الكلاب هي التي فقدته لا تتوقعهم يتعقبونه خلال الماء |
CAN'T YOU THINK OF ANYTHING RECENTLY THAT I lost? | Open Subtitles | هل يمكنكِ التفكير في أي شيء فقدته مؤخرّاً؟ |
I lost it on the way, and I don't know where. | Open Subtitles | لقد فقدته في طريق دخولي، ولا أدري أين هو .. |
Try to understand, I need to capture to restore something I've lost. | Open Subtitles | حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته |
Tried to follow him, but I lost him at the train tracks. | Open Subtitles | حاولتُ أن أتبعه، لكنني فقدته عند القطارات. |
Um, I lost him after these shots, but I input his plate and his car stats into a program that's accessing the live feed from cameras within... | Open Subtitles | ثن فقدته بعد هذه اللقطات ولكني ادخلت رقم اللوحة وموصفات السيارة في برنامج |
Even with the eyewitness. And now that you've lost him... | Open Subtitles | حتى بوجود شاهد عيان، والآن وبما أنك فقدته |
The one time that I took him for granted and that's when I lost him and it... | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أتفيد منه وهي عندما فقدته |
The tv interview was canceled, which means you lost him, which means, assuming that Artie Hornbacher got his hands on Thorngate, our greatest weapon in the war on terror is out to the highest bidder as we speak. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك. عم تتكلمين؟ لقد تم إلغاء المقابلة التلفزيونية، ما يعني أنك فقدته. |
I don't wear the ones I lost on my arm, Jake. | Open Subtitles | انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك |
You know, I thought when I quit my old job that I would gain in time what I lost in salary. | Open Subtitles | , كما تعلمين عندما استقلت من عملي ظننت أنني سأحصل , على المزيد من الوقت ما فقدته في المرتب |
This is the same brooch I lost ten years ago. | Open Subtitles | هذا هو الدبّوس ذاته الذي فقدته منذ عشرة سنوات |
You know, you probably lost it when you two were fighting. | Open Subtitles | أتعرف من المحتمل أنك فقدته حين كنتم تتقاتلون أنتم الإثنين |
Flight, I had radio contact for a second, then I lost it again. | Open Subtitles | يا مدير الطيران، وردني اتصال لا سلكي لثانية ثم فقدته مجددًا. |
Kit and I voted, and you lost, so you've got to go. | Open Subtitles | هي لا تعرف , وانا فقدته لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبي |
You lose it in poolrooms, and you're always buyin'Hattie presents. | Open Subtitles | لقد فقدته في المراقص كما أنك دائما ماتشري الهدايا لهاتي |
But it doesn't erase what it felt like to lose him. | Open Subtitles | ولكنها لا تمحِ كل ما شعرت به . بعدما فقدته |
No, I told you that his wife may have lost her at the mall. | Open Subtitles | لا، أخبرتك أن زوجته ربما فقدته في المركز التجاري |
It belongs to a friend of mine. I just came to visit, but I missed him. | Open Subtitles | إنها تخص صديقا لي حضرت فقط لأزوره لكني فقدته للتو |
I'm sure it was beautiful, and I'm sorry it's gone, but what's up? | Open Subtitles | انا متأكدة انه كان جميلا و متأسفه لأنك فقدته |
I fully recognize the importance of the issues of missing Kuwaiti persons and property for the Government and people of Kuwait. | UN | وأنا أقر تماما بأهمية المسائل المتعلقة بما فقدته الكويت من أشخاص وممتلكات بالنسبة لحكومة وشعب الكويت. |
He could be a boyfriend or husband who most likely fathered the child she lost. | Open Subtitles | قد يكون حبيبا أو زوجا و الذي غالبا هو أب الطفل الذي فقدته |
It addressed me like a strain of sorrowful music... a hopeless consciousness of all that I had lost... all that I had ever loved. | Open Subtitles | اثر بي مثل نغمة من الموسقى الحزينة ادراك لا امل به في كل .. الذي فقدته كل الذي سبق لي ان احببته |
It presents us with a second chance to identify a set of concrete actions which will be needed to further the implementation of the Barbados Programme of Action and thereby regain the momentum lost by small island developing States in their quest for sustainable development. | UN | وسيهيئ لنا ذلك الاجتماع فرصة ثانية لتحديد مجموعة من الإجراءات الملموسة المطلوب اتخاذها للنهوض بتنفيذ برنامج عمل بربادوس، ومن ثم استرداد الزخم الذي فقدته الدول الجزرية الصغيرة النامية في سعيها من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
Considering that the Secretary-General's proposal included additional posts financed from the regular budget, Brazil would prefer that those posts should represent a net increase and not merely a means of offsetting the loss of some extrabudgetary funds. | UN | وحيث أن اقتراح الأمين العام يتضمن إنشاء وظائف إضافية من الميزانية العادية، فإن البرازيل تفضل أن تمثل هذه الوظائف زيادة صافية، لا مجرد وسيلة لمقابلة ما فقدته بعض الصناديق الخارجة عن الميزانية. |