| If you expect me to just watch you fly away, you're out of your mind. | Open Subtitles | إذا توقعت مني أن أبقى وأشاهدك تحلق بعيدًا فأنت فقدت صوابك |
| You think I'm gonna stay quiet for this, you're out of your mind. | Open Subtitles | إن ظننتَ بأنّني سألتزم الصمت على هذا، تكون قد فقدت صوابك |
| That's crazy. You're out of your mind. He's absolutely out of his mind. | Open Subtitles | هذا جنون لقد فقدت صوابك لقد فقد صوابه كليا |
| Michael, have you lost your mind? He's 7 years old. | Open Subtitles | مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره |
| Man, are you crazy? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك يا ولد ؟ |
| So you here, following me armed, with no credentials in the city of Boston, you're out of your fucking mind. | Open Subtitles | لذا أنت هنا تقوم بملاحقتي وبحوزتكسلاح, وليس لديك أوراق اعتماد في مدينة "بوسطن" لقد فقدت صوابك |
| Are you out of your mind? | Open Subtitles | والاستمرار بالامر هل فقدت صوابك ؟ |
| No, no. this is wrong You're out of your mind | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ. هذا خطأ. أنتَ فقدت صوابك. |
| Are you completely out of your mind, kid? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك بالكامل أيها الفتى؟ |
| - Gotta be out of your mind. Who's gonna buy this shit? | Open Subtitles | لقد فقدت صوابك من سيشتري هذا الهراء؟ |
| You can't go out You are out of your mind | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الخُرُوج أنت فقدت صوابك |
| Are you out of your mind? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ؟ |
| You out of your mind, calling me here? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ، تتصل بي هنا؟ |
| You were out of your mind a little bit. | Open Subtitles | فقدت صوابك لوهلة |
| Jumping on me like that. Have you lost your mind? | Open Subtitles | أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟ |
| I'm saying that if you tell us that it was a one-time thing, that you lost your mind for a moment, then we can go to suspension. | Open Subtitles | وأنك فقدت صوابك للحظة سنتمكن من إيقافك من العمل صحيح؟ |
| Are you crazy? ! | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ؟ |
| Are you crazy? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ؟ |
| You're out of your fucking mind. That's what's going on. | Open Subtitles | أنت فقدت صوابك اللعين هذا هو ما يحدث. |
| Take it easy! Calm down! Have you gone crazy? | Open Subtitles | هون عليك , إهدئ هل فقدت صوابك ؟ |
| Jerry, you're outta your mind. You can't get away with this. | Open Subtitles | (جيري) لقد فقدت صوابك كيف ستفلت بهذه الفعلة؟ |
| You lost it, bro. Tether's cut, you're in orbit. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابك ، الحبل قُطع إنك الآن بالمدار |
| Have you gone mad? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ؟ |
| Are you insane, Winter? | Open Subtitles | (هل فقدت صوابك يا (ونتر |
| You have lost your senses. | Open Subtitles | أنت أكيد فقدت صوابك |
| - Are you out of your goddamn mind? | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ؟ |