"فقد الكثير من" - Translation from Arabic to English

    • lost a lot of
        
    • lost so much
        
    • lost lots of
        
    • he lost too much
        
    • Has lost much
        
    • losing a lot of
        
    • lost a great deal of
        
    • lost much of
        
    He lost a lot of blood, but he's stable now. Open Subtitles فقد الكثير من الدماء و لكن حالته مستقرة الآن
    Father got a compound fracture and he's lost a lot of blood. Open Subtitles يعانى الأب من كُسر مفتوح و لقد فقد الكثير من الدم.
    I don't know what to do. He's lost a lot of blood. Open Subtitles لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء
    Boy, I lost a lot of feathers on that one. Open Subtitles أووه يا فتى, فقد الكثير من الريش بسبب ذلك
    Because your body's lost so much blood it can't keep itself warm, asshole. Open Subtitles لأن جسمك فقد الكثير من الدم. لا يمكن أن تبقي نفسها دافئة, يا احمق
    He lost a lot of blood, but it's okay. Open Subtitles هو فقد الكثير من الدّم، لكنه سيكون بخير.
    Fought at Gettysburg, he did, lost a lot of friends there. Open Subtitles فقد الكثير من الأصدقاء هناك , بقدر ما هو مهتم
    He's lost a lot of blood, but we're almost done. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم, ولكننا شارفنا على الإنتهاء
    It is further reported that Mr. Quan lost a lot of weight as a result of his hunger strike, and that the current state of his health is of great concern. UN وورد أيضاً أن السيد كوان فقد الكثير من الوزن نتيجة لإضرابه عن الطعام، وأن وضعه الصحي حالياً يبعث على القلق الشديد.
    He's lost a lot of blood but he will be fine. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم لكنه سوف يكون على ما يرام
    He lost a lot of blood, so expect him to be weak for a while. Open Subtitles فقد الكثير من الدم، لذلك نتوقع منه أن يكون ضعيفا لفترة من الوقت.
    Like I said, he lost a lot of blood-- Open Subtitles كما قُلت من قبل ، لقد فقد الكثير من الدماء
    We got to get him prepped for surgery, and after that, we'll know more, but he's lost a lot of blood. Open Subtitles يجب أن نُجهزه لعملية جراحيه و بعد ذلك سيتسنى لنا معرفة المزيد لكنه فقد الكثير من الدماء
    EMT said he lost a lot of blood. Open Subtitles الفريق الطبي قال بأنه فقد الكثير من الدم
    He's lost a lot of blood. He's in pretty bad shape. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء إنه بحالة يرثى لها
    I don't think it's serious, but he's lost a lot of blood. Open Subtitles لا أعتقد بأنه خطيرة، ولكنه فقد الكثير من الدماء
    He's lost a lot of blood. I don't know what the biotransfuser did to him. But his pulse is really weak; Open Subtitles إنّه فقد الكثير من الدماء، وأجهل ما فعله بهِ جهاز النقل البيولوجيّ.
    I noticed he was getting sick,'cause he lost a lot of weight. Open Subtitles و لاحظت أنه أنه مرض لأنه فقد الكثير من الوزن
    He's lost so much blood, he looks like he's dying. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء، يبدو أنه يحتضر.
    He's lost lots of hair, but his eyes are the same. Open Subtitles فقد الكثير من الشعر لكن عيونه كما هي
    The surgeons managed to repair the damage internally, but he lost too much blood. Open Subtitles استطاع الجرّاح إصلاح الضرر الداخلي ولكنه فقد الكثير من الدماء
    He Has lost much blood, but I believe he will be fine. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء , لكنني أظنه سيكون على ما يرام
    - A person who's losing a lot of blood. Open Subtitles .و وهن,ربمامثل. شخص فقد الكثير من الدماء
    According to the source, Ahmet Muhammad Ibrahim is reported to have lost a great deal of weight and is suffering from depression. UN وحسب المصدر، ورد في بعض التقارير أن أحمد محمد إبراهيم قد فقد الكثير من وزنه وأنه يعاني من الاكتئاب.
    The North-South divide of the 1970s and the 1980s has probably lost much of its relevance today, requiring a substantial rethinking about the new international economic order. UN إذ إن تقسيم العالم إلى شمال وجنوب الذي حصل في السبعينات والثمانينات ربما يكون قد فقد الكثير من أهميته اليوم وهو يتطلب إعادة تفكير جوهري في النظام الاقتصادي الدولي الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more