"فقرة فرعية جديدة" - Translation from Arabic to English

    • a new subparagraph
        
    • a new sub-paragraph
        
    • a new subsection
        
    • new subparagraph should
        
    The first two sentences on the targets of armed groups would become a new subparagraph of paragraph 2. UN وستدرج الجملتان اﻷوليان عن اﻷشخاص الذين تستهدفهم الجماعات المسلحة في فقرة فرعية جديدة من الفقرة ٢.
    At the end of the paragraph, add a new subparagraph, to read: UN في نهاية الفقرة، تضاف فقرة فرعية جديدة تنص على ما يلي:
    and insert a new subparagraph (v) reading UN وتدرج فقرة فرعية جديدة `5 ' فيما يلي نصها:
    A proposal was made that the draft paragraph should be moved to become a new subparagraph of draft article 24 but was not taken up. UN وقُدّم اقتراح بأن يُنقَل مشروع الفقرة ليصبح فقرة فرعية جديدة في مشروع المادة 24، ولكن لم يؤخذ به.
    To expand paragraph 21 to include the IEO in a new sub-paragraph (i) that would read: UN توسيع نطاق الفقرة 21 لإدراج مكتب التقييم المستقل في فقرة فرعية جديدة ' ط` نصها كالتالي:
    Add a new subparagraph as follows: UN تُضاف فقرة فرعية جديدة على النحو التالي:
    14. A proposal was made to add a new subparagraph which reads: UN 14 - واقترحت إضافة فقرة فرعية جديدة فيما يلي نصها:
    The second amendment consisted of the inclusion of a new subparagraph (f) in paragraph 3. The last amendment concerned paragraph 4. UN أما التعديل الثاني فيتضمن إدراج فقرة فرعية جديدة (و) في الفقرة 3 ويتصل التعديل الأخير بالفقرة 4 من المنطوق.
    5. There was support for subparagraphs (iii) and (iv) and for the inclusion of a new subparagraph on debt management. UN ٥- لقيت الفقرتان الفرعيتان ' ٣ ' و ' ٤ ' تأييداً، كما لقيه إدراج فقرة فرعية جديدة عن إدارة الديون.
    2. Add a new subparagraph to read: UN ٢ - تضاف فقرة فرعية جديدة يكون نصها كالتالي:
    Add a new subparagraph (vi), reading: UN تضاف فقرة فرعية جديدة `6 ' هذا نصها:
    Add a new subparagraph (vi), reading: UN تضاف فقرة فرعية جديدة `6 ' هذا نصها:
    Also with respect to article 6, a written proposal was made to add a new subparagraph to paragraph 1 to provide for jurisdiction in cases where preparatory acts are carried out in one State and the offence is committed in another. UN وقُدم فيما يتعلق بنفس المادة اقتراح خطي آخر لاضافة فقرة فرعية جديدة إلى الفقرة 1 لكي تشمل حالات الولاية القضائية الأفعال المرتكبة في إحدى الدول مع ارتكاب الجريمة في دولة أخرى.
    It was further recommended that the provision should be divided into two parts, creating a new subparagraph that would make it clear that the delegation submitting a new proposal would ensure that there was no duplication of work being done by other bodies on the same subject. UN وتم كذلك تقديم توصية بتقسيم الحكم إلى جزءين، وكتابة فقرة فرعية جديدة توضح للوفد الذي يقدم اقتراحا جديدا أن عليه أن يتأكد من أنه ليس هناك أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه.
    He suggested that the existing wording of model provision 28 should be retained, with the addition of a new subparagraph referring to the extent to which information should be treated as confidential. UN واقترح الرئيس الإبقاء على النص الحالي للحكم النموذجي 28 مع إضافة فقرة فرعية جديدة تتناول مدى وجوب معاملة المعلومة على أنها سرّية.
    Insert a new subparagraph reading as follows: UN تدرج فقرة فرعية جديدة نصها كما يلي:
    The empowerment of women is central to all efforts to achieve development. and convert it to a new subparagraph UN حذف " ، مع " وتحويل الجملة التالية لها الى فقرة فرعية جديدة.
    (k) Paragraph 5.9: Add a new subparagraph, to read as follows: UN )ك( الفقرة ٥-٩: تضاف فقرة فرعية جديدة نصها كما يلي:
    However, the Secretary-General is also proposing the addition to regulation 4.5 of a new subparagraph (b), which would read as follows: UN غير أن الأمين العام يقترح أيضا أن تضاف إلى البند 4-5 فقرة فرعية جديدة (ب)، يكون نصها كما يلي:
    Add a new sub-paragraph " (ii) " to read as follows: UN وتضاف فقرة فرعية جديدة " `2` " يكون نصها كما يلي:
    Under indicator of achievement (d), add a new subsection (iii), reading: " (iii) Increase in the level of voluntary contributions provided by the international community " . UN في مؤشر الإنجاز (د)، تضاف فقرة فرعية جديدة ' 3` نصها كما يلي: " (3) زيادة مستوى التبرعات المقدمة من المجتمع الدولي " .
    (c) In paragraph 15.35, a new subparagraph should be inserted after subparagraph (b), reading: “Contribution to the achievement of the goals and objectives adopted at the twentieth special session of the General Assembly”; UN )ج( في الفقرة ١٥-٣٥، تدرج فقرة فرعية جديدة )ج( بعد الفقرة الفرعية )ب(، نصها كالتالي: " اﻹسهام في إنجاز اﻷهداف والمقاصد المعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more