"فقط أتساءل" - Translation from Arabic to English

    • just wondering
        
    • just wondered
        
    • just wonder
        
    • wondering if
        
    • was wondering
        
    I'm just wondering what it feels like to be so connected to someone that you couldn't live without'em. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عن ذلك الشعور الذي يجعلك مرتبطاً بشخص يجعلك تعتقد أنك لا تستطيع العيش بدونه
    I was just wondering how it went with the doctor. Open Subtitles لقد كنت فقط أتساءل ، ماذا حدث عند الطبيب
    I'm just wondering. Have you phoned your family and Tom? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation. Open Subtitles كنت فقط أتساءل إلى أي مدى وصلت في عملية الترجمة 636
    Yeah, I just wondered how you were settling in. Open Subtitles نعم، أنا فقط أتساءل كيف كانوا يحلون فيها
    I just wonder if maybe it's a little too important to you, honey. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما ليس ' قليلا' من المهم جدا بالنسبة لك، والعسل.
    just wondering if you could use a top press guy. Open Subtitles فقط أتساءل إذا بإمكانك أن توظف رجلا صحفيا كبيرا.
    I mean, I was going to spend the rest of my life just wondering if there was something better. Open Subtitles أعني، كنت ذاهبا لقضاء بقية حياتي فقط أتساءل عما إذا كان هناك شيء أفضل.
    just wondering where you're hiding your gun under that dress. Open Subtitles فقط أتساءل أين تخبئِ مسدسكِ تحت هذا اللباس
    I'm just wondering if it's the right time for it. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان ان هذا هو الوقت المناسب لذلك.
    just wondering if we're gonna be setting up a confessional in the mess area or anything. Open Subtitles فقط أتساءل عما إذا كنا سوف تكون اقامة طائفية في منطقة الفوضى أو أي شيء.
    just wondering if you wanted to grab some coffee? Open Subtitles فقط أتساءل إذا كنت يريد الاستيلاء على بعض القهوة؟
    Well, I was just wondering if you could dance with my son. Open Subtitles حسناً, كنت فقط أتساءل لو يمكنك الرقص مع ابني
    I'm just wondering if you're not doing anything, maybe you wouldn't mind helping me with this. Open Subtitles ..كنت فقط أتساءل إن كنتِ لا تفعلين شيئاً ربما لا تمانعين مساعدتي في هذا
    just wondering if we're a couple or not. Open Subtitles فقط أتساءل إذا ما كنّا أصدقاء مقرّبين أم لا ؟
    I was just wondering if we, uh if we could bury the hatchet. Open Subtitles كنتُ فقط أتساءل إن كان بإمكاننا دفنُ خلافاتنا.
    I'm just wondering if your attraction to geeky boys is a preference or is it due to some genetic predisposition. Open Subtitles فقط أتساءل إن كان إنجذابكِ لغرباء الاطوار هو تفضيل شخصي ام راجع لبعض الاستعداد الوراثي ؟
    I'm just wondering how coming here fits into my school and home only punishment. Open Subtitles أنا فقط أتساءل كيف هنا تناسبني في مدرستي وعقاب المنزل فقط
    Um, just wondering, where should I have my driver park my limo? Open Subtitles فقط أتساءل , أين يجب علي سائقي بأن يوقف سيارتي الليموزين ؟
    I just wondered whether it had anything to do with your experience here at the house? Open Subtitles أنا فقط أتساءل ما إذا كان لها أي علاقة مع تجربتك هنا في البيت؟
    I just wonder if it's beautiful enough. Open Subtitles أنا فقط أتساءل ما اذا كان جميلا بما فيه الكفاية
    I mean, I was wondering if you were working with someone right now. Open Subtitles أعني، أنا فقط أتساءل إذا كنتي تعملين مع أي شخص حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more