"فقط أشعر" - Translation from Arabic to English

    • just feel
        
    • Just feels
        
    • just feeling
        
    • I'm just
        
    • just felt
        
    I don't know, I just feel like it's been a while since we've gotten to work this closely together, that's all. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا فقط أشعر انها كانت مدة طويلة منذ أن عملنا معا بهذا القرب، هذا كل شيء.
    I just feel bad we killed an innocent man. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء لاننا قتلنا رجلا بريئا
    I just feel like I can really talk to you, you know? Open Subtitles أنا فقط أشعر أن بإمكاني التحدث معك في الحقيقة أتعلمين ؟
    I just feel like I'm looking in a circus mirror. Open Subtitles أنا فقط أشعر كأنني .أنظر من خلال مرأه للسيرك
    Just feels like every time I win, I still lose. Open Subtitles فقط أشعر وكأنه في كل مرة أفوز، لا أزال أخسر
    Uh,I don'tknow,I'm just feeling a little bit of a distance. Open Subtitles لا أعرف, أنا فقط أشعر بأننا بعيدين بعض الشيء
    I just feel like I don't even know who he is anymore. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني لا حتى تعرف من هو بعد الآن.
    I just feel like I got a sign on me. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني حصلت على علامة على لي.
    I just feel so god-awful terrible about what happened to Crackers. Open Subtitles أنا فقط أشعر بذلك الشعور الفظيع حول ما حدث لكراكس
    I could just feel it, this elation, this pure Joy. Open Subtitles أنا فقط أشعر أن هذا ابتهاج، هذا هو الفرح
    I just feel like I need to focus on the climbing part right now. Open Subtitles هل هذا مقبول؟ أنا فقط أشعر أنني بحاجة إلى التركيز على جزء تسلق الآن.
    I just feel pins and needles all over. Open Subtitles أنا فقط أشعر بدبابيس والإبر في جميع أنحاء جسدي
    I just feel like I'm a thick, dark fog and everyone disappoints me and nothing works out, and what's the point of anything anyway? Open Subtitles فقط أشعر و كأني في خضم ضباب حالك و كثيف و الجميع يخيبني، و لا شئ يسير لصالحي، ما الغاية من أي شئ على كل حال؟
    Captain, I just feel that bringing a third person into the... Open Subtitles كابـتن، أنا فقط أشعر أن هذا ... إقحام الشخص الثالث
    It's not a habit. I just feel like my skin is on fire. Open Subtitles ‫انها ليست عادة ‫أنا فقط أشعر كأن بشرتي على نار
    Well, I mean, the doctors say there's always a chance I could go into remission, but honestly, every day I just feel worse and worse. Open Subtitles حسنا، أعني، ويقول الأطباء هناك دائما فرصة أستطع الذهاب إلى مغفرة، ولكن بصراحة، كل يوم وأنا فقط أشعر أسوأ وأسوأ.
    I just feel like every time we make fun weekend plans, something blows up and I have to be on call. Open Subtitles أنا فقط أشعر في كل مرة نقوم بوضع خطط عطلة نهاية الأسبوع متعة، شيء يفجر ويجب أن تكون على أهبة الاستعداد.
    I just feel like I go a bit crazy here on my own all the time. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأني سوف أصاب بالجنون هنا .في الوقت الذي أقضيه وحيدة
    Despite our certain demise I just feel so calm right now. Open Subtitles على الرغم من زوالنا المعين أنا فقط أشعر بالهدوء حتى الآن.
    It Just feels like things between us are different. Open Subtitles أنا فقط أشعر أن كل شيء بيننا مختلف
    I was just feeling to see if you were still alive. Open Subtitles أنا كنت فقط أشعر للرؤية إذا أنت ما زلت حيّ.
    I just felt like I owed her one after we both bailed on your dinner the other night. Open Subtitles ولكنني فقط أشعر انني ادين لها بواحدة بعد ان انسحبنا كلانا من العشاء الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more