"فقط أَحتاجُ" - Translation from Arabic to English

    • just need
        
    Tory, I just need to know that you're okay. Open Subtitles المحافظ، أنا فقط أَحتاجُ لمعْرِفة ذلك أنت بخير.
    Okay, I just need to make a few little adjustments. Open Subtitles الموافقة، أنا فقط أَحتاجُ للجَعْل بضعة تعديلات صَغيرة.
    I just need to get some air. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للحُصُول على بعض الهواءِ.
    I just need a little more time to get everything back to normal. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ وقتاً أكثر بعض الشيءَ للحُصُول على كُلّ شيءِ يَعُودُ إلى وضع طبيعي.
    I just need to get your fingerprints. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للحُصُول على بصماتِ أصابعكَ.
    It's over. I just need some time to get back on my feet. Open Subtitles فقط أَحتاجُ لأقف على أقدامِي سنرجع كما كنا، حتى أفضل
    I just need some time to get some stuff together before we go. Open Subtitles فقط أَحتاجُ بَعْض الوقتِ لتحضير بعض الاشياء قَبْلَ الذهاب نعم، اين امي؟
    I just need one more minute. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ لـ دقيقةَ أضـافية واحدة.
    I just need to quickly pop into Roeland Street Prison. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للتَفَرقُع بسرعة إلى سجنِ شارعِ Roeland.
    I just need to know that everything is gonna be okay. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للمعْرِفة ذلك كُلّ شيءِ سَيصْبَحُ بخيرَ.
    I just need to find the right song. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للإيجاد الأغنية الصحيحة.
    I just need to know how business works in this country, and then I will open my own shop. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ لمعْرِفة كَمْ أعمال عملِ في هذه البلادِ، وبعد بإِنَّني سَأَفْتحُ دكاني الخاص.
    I just need to know if everything's okay, you know. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ لمعرفة أن الأمور كلها بخير.
    I just need to know what the hell is going on. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ لمعْرِفة ما إنّ الجحيمَ تَستمرُّ.
    I just need to make it to my goal age of 71. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ لجَعْله إلى عُمرِ هدفِي مِنْ 71.
    I don't need to know how it works. I just need more money. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَعْرفَ لهذا الكلام أنا فقط أَحتاجُ مالَ أكثر.
    So I just need to decide what's right for me? Open Subtitles لذا فقط أَحتاجُ لأقرر ما هو الفعل الصحيح باالنسبة لي؟
    I just need to send a quick email. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ لإرْسال بريد الإلكتروني سريع.
    I guess I just need to know you think about that stuff too. Open Subtitles أَحْسبُ أنا فقط أَحتاجُ للمعْرِفة تُفكّرُ بشأن تلك المادةِ أيضاً.
    I just need to talk to my agent for one minute. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للكَلام مع وكيلِي لدقيقةِ واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more