"فقط إن كان" - Translation from Arabic to English

    • Only if
        
    He can only be prosecuted for purchasing an analogue, but Only if he knew it was an analogue, which he didn't. Open Subtitles يمكن أن يتهم بشراء نظير لكن فقط إن كان يعلم بأنها نظير والذي لم يكن يعلمه
    Only if the snow likes to be on top. Open Subtitles فقط إن كان الثلج يحب أن يكون في الأعلى أثناء الجنس
    They're preparing an entry but Only if the ETA members are in danger. Open Subtitles هم يحضرون إلى دخول لكن فقط إن كان أعضاء فرقة الوصول في خطر
    I agreed to stop and pick him up if there was time, but Only if there was time. Open Subtitles لقد وافقت على العودة و إلتقاطهم فقط إن كان هناك وقت
    That's Only if the cop's an asshole. Most cops just let you go. Open Subtitles هذا فقط إن كان الشرطي حقيرا فمعظم الشرطة تدعك تذهبين
    "The stolen eyesight will last 24 hours, but Only if the children are alive." Open Subtitles سرقة النظر تستغرق 24 ساعة ولكن، فقط إن كان الأطفال على قيد الحياة
    Oh, Only if you've somewhere to go. Open Subtitles فقط إن كان لديك مكان تذهب إليه.
    Though they're not proud, they work with eme, but Only if there's real money involved. Open Subtitles بالرغم أنهم لا يشعروا بالفخر إتجاه ذلك، لكنهم يعملون مع المافيا المكسيكية، إلّا فقط إن كان يجنوا مالاً وفيراً وراء عملهم.
    - I bet he has cancer. - Only if there's money in it. Open Subtitles أظن أن لديه سرطان - فقط إن كان هنالك مكسب له -
    Only if it's attached to some whiskey. Open Subtitles فقط إن كان ممزوجاً ببعض الويسكي
    Only if you're making it, Detective. Open Subtitles فقط إن كان من ناحيتك أيها المفتش
    - I'm sorry I was just waiting for you to say, "Only if he wants to play for my team." But what you said was, Open Subtitles أعتذر , لقد كنت أنتظرك وحسب كي تقولي " فقط إن كان يريد "اللعب لصالح فريقي ولكن ما قلتيه كان
    Only if he wants to play for my team. Open Subtitles فقط إن كان يريد اللعب لصالح فريقي
    Only if he wants to play for my team. Open Subtitles فقط إن كان يريد اللعب لصالح فريقي
    Only if it's on the sidewalk the night before the new iPhone gets released. Open Subtitles فقط إن كان على الرصيف ألليلة ألتي تسبق إطلاق هاتف الـ"آيفون" ألجديد
    Only if it's the fancy kind. Open Subtitles فقط إن كان من النوع الفاخر.
    Only if it's genuine. Open Subtitles فقط إن كان صادقاً.
    But Only if I have my assistant. Open Subtitles لكن فقط إن كان معي مساعدي.
    Only if he wants to play for me. Open Subtitles فقط إن كان يريد اللعب لصالحي
    "Only if he wants to play for me." Open Subtitles "فقط إن كان يريد اللعب لصالحي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more