"فقط احتاج ان" - Translation from Arabic to English

    • just need to
        
    • I just needed a moment
        
    Okay, now I just need to get my voice memos. Open Subtitles حسناً , الأن فقط احتاج ان اجد مذكراتي الصوتية
    I just need to know, when Bulk's done spitting out that formula, he'll go back to being regular old Bulkhead, right? Open Subtitles انا فقط احتاج ان اعرف بعد ما ينتهي بالك من كتابة المعادلة سيعود بالكهيد كما كان في السابق، صحيح
    I just need to pop out on Saturday to have lunch with my mom. Open Subtitles فقط احتاج ان اذهب يوم السبت لأتناول وجبة الغداء مع أمي
    I can handle this. I just need to take a few more of these pills. Open Subtitles استطيع التعامل مع هذا فقط احتاج ان اخذ المزيد من هذه الحبوب
    I just needed a moment alone to ask you a few questions. Open Subtitles فقط احتاج ان تكوني لوحدك لكي أسألكي بعض الأسئلة
    Sure, I just need to check with the police and make sure they're okay with that. Open Subtitles بالتأكيد انا فقط احتاج ان اتحقق من الشرطة واتأكد انه لا مانع لديهم
    It totally exists. I just need to know where. Open Subtitles انـه موجود تمآمآ , انا فقط احتاج ان اعلم اِين
    Please, I-I just need to know that Noah's all right. Open Subtitles ارجوك انا فقط احتاج ان اعرف اذا كان نواه بخير
    It totally exists. I just need to know where. Open Subtitles انـه موجود تمآمآ , انا فقط احتاج ان اعلم اِين
    Positive. I just need to get into her contact list. Open Subtitles انا فقط احتاج ان ادخل الى قائمة الاتصالات الخاصة بها
    I just need to loosen him up a bit, and nobody is more laid back than me. Open Subtitles ,فقط احتاج ان ارخيه قليلاً ولا احد يستطيع ان يجعل شخص يسترخى اكثر منى
    You can think what you like but I have a super power and I just need to find out what it is. Open Subtitles لا أظن هذا يمكنكم التفكير بما اردتم لكنى املك قدره خاصه .. فقط احتاج ان اكتشافها
    I just need to go down to Junior's and figure out how to turn this ticket in. Open Subtitles فقط احتاج ان اذهب الى محل جونيور لاعرف طريقة الحصول على الجائزة
    I just need to try it out on a real baby before my baby's born and things get crazy. Open Subtitles انا فقط احتاج ان اجربها على رضيع حقيقي قبل ان يولد رضيعي والامور تصبح اكثر جنوناً
    Well, I keep having these thoughts, and I just need to say them out loud to somebody rational. Open Subtitles انا لا ازال اعاني من تلك الافكار وانا فقط احتاج ان اقولها بصوت عال الى شخص عاقل
    I just need to get these drugs out of my system. Open Subtitles أنا فقط احتاج ان اخرج هذه الادويه من جسمي
    I just need to prove to her that I'm not that guy. Open Subtitles انا فقط احتاج ان اثبت لها انني لست "ذلك" الرجل
    I just need to know what it is first. Open Subtitles فقط احتاج ان اعرف مالمشكله اولا.
    One thing... just need to get your phone. Open Subtitles شيئا اخر، فقط احتاج ان اخذ هاتفك منك
    I just need to take a step back and... reevaluate. Open Subtitles انا فقط احتاج ان اخذ خطوة الى الوراء ... .. و اعيد التقييم
    I just needed a moment alone to ask you a few questions. Open Subtitles فقط احتاج ان تكوني لوحدك لكي أسألكي بعض الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more