"فقط اخبرني" - Translation from Arabic to English

    • Just tell me
        
    • just let me know
        
    Just tell me what is Nebraska's role in American Literature? Open Subtitles فقط اخبرني ما هو دور نبراسكا في الأدب الأمريكي؟
    At least Just tell me how you feel about that? Open Subtitles على الاقل فقط اخبرني بماذا تشعر نحو ذلك ؟
    Just tell me if you think she's hot enough. Open Subtitles فقط اخبرني إذا كنت تعتقد أنها مثيرة كفاية
    Jesse, if Michael's missing, Just tell me what to do. Open Subtitles جيسي اذا كان مايكل مفقوداً فقط اخبرني ما افعل
    Any time you want your sword polished, handsome, just let me know. Open Subtitles في أي وقت تريد سيفك مصقول أيها الوسيم , فقط اخبرني
    Just tell me I have nothing to worry about, Bernie. Open Subtitles فقط اخبرني بأنه ليس هنالك شيئاً يدعو للقلق بيرني
    Nothing. Just tell me I'm wrong. That you don't lie to me on a daily basis about all the crap you do for Annalise. Open Subtitles لا شيء ، فقط اخبرني انني مخطئة انك لا تكذب علي يوميا
    Yeah, well, too late. Just tell me what you want. Open Subtitles نعم ، حسناً ، متأخر كثيراً فقط اخبرني ماذا تريد؟
    Just tell me what you know. Um... he was shot at Coney Island under the roller coaster. Open Subtitles فقط اخبرني ماذا تعرف لقد اردي في متنزه جزيرة كوني تحت الدوارة الافعوانية
    Just tell me if the number begins with a three. Open Subtitles - هنا فقط اخبرني لو ان الرقم يبدأ بثلاثة
    Just tell me what you want me to do. What would you like. Open Subtitles فقط اخبرني ما تريدهـ ان افعله لك ماذا تفضل ؟
    Just tell me man, I gotta know. It was you right? Open Subtitles فقط اخبرني ,اريد ان اعرف انه انت اليس كذلك؟
    Just tell me what you were doing in his private study. Open Subtitles فقط اخبرني ما الذي فعلته في غرفته الخاصة؟
    Look, Just tell me, are you her side bitch? Open Subtitles انظر, فقط اخبرني هل أنت عاهرتها الجانبية؟
    I'll just tell you anything that you want to know. Just tell me what you want to know. Open Subtitles سأخبرك بأيّ شيء تريد معرفته، فقط اخبرني بما هو.
    Just tell me which way the vultures are circling, okay? Open Subtitles فقط اخبرني اي طريق تدور فيها العقبان، مفهوم؟
    Just tell me where you are and I'll find a way to get there. Open Subtitles فقط اخبرني اين انت وس اجد طريقة لاكون هناك
    Please, don't tell me another story. Just tell me what you remember. Open Subtitles وارجوك لا تخبرني بقصة أخرى فقط اخبرني ماتتذكره
    That wasn't the deal, you've already been paid, so please Just tell me what city he's in'? Open Subtitles لم تكن هذه الصفقة لقد سبق وان تم الدفع لك لذا رجاءا فقط اخبرني .. في اي مدينة هو ؟
    Just tell me how I can be of service. Open Subtitles . فقط اخبرني كيف من الممكن ان اقدم اي خدمة
    Well, anyway, if it gets too annoying, just let me know and I'll stop, okay? Open Subtitles على اي حال,اذا اصبحت مزعجة فقط اخبرني وسأتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more