"فقط اريدك" - Translation from Arabic to English

    • just want
        
    • just need
        
    I'm not worried about that. I just want you to be okay. Open Subtitles انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير
    I just want you to know that I'm always here for you. Open Subtitles أنا فقط اريدك أن تعرفي أني موجود على الدوام من أجلك
    Look, I just want you to know I really want this job. Open Subtitles اسمعي انا فقط اريدك ان تعلمي انا حقا احتاج لهذا العمل
    I just need you to do everything I tell you. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تفعل كل شئ اطلبه منك.
    And I just need to know that you're always gonna be up front with me, okay? Open Subtitles وانا فقط اريدك ان تعرف انك ستظل دائما فى المقدمة معى حسنا؟
    I just want you to know that despite what I said before, Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف بصرف النظر عن ما قلته سابقا,
    I just want you to know that I really do love you, Tucker. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعلم ذلك انا حقا احببتك يا تاكر
    I just want you to focus on the game, all right? Open Subtitles انا فقط اريدك ان تركز على المباراة حسنًا ؟
    I don't want to embarrass you, Clare, I just want you to not let this go any further than it has done already. Open Subtitles انا لا اريد ان احرجك يا كلاير انا فقط اريدك أن تتوقفي ولا تدعي هذا يستمر أكثر
    I just want you to put that down and I want you to get into the car. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتركيه وان تذهبي الى السيارة
    just want to let you know, I know names besides Steve. Open Subtitles فقط اريدك ان تعلم, اعرف اسماء اخرى عدا ستيف.
    Yeah. - I just want you to know where I'm coming from. Open Subtitles انا فقط اريدك انت تعلمي مكان الذي اتيت منه
    I just want you to chill out a second and listen to me. (Sighs) Open Subtitles انا فقط اريدك ان تستخري لثانيه و تسمعيني
    i'm on it. [train whistle blares] if things go south, i just want you to know it's been an honor being able to boss you around. Open Subtitles انا في طريقي اذا ذهب الامور للجنوب انا فقط اريدك ان تعلم
    Look, I just want you to know that that was a onetime freak-out. Open Subtitles اسمع انا فقط اريدك انت تعرف تلك كانت غلطة لمرة واحدة
    I just want you to know that I-- I think you're special. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني اعتقد انك مميزة
    I just want you to know that I'm here for you on yourjourney. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعلم انني هنا لمساعدتك في رحلتك
    I just want to let you know that even if you decide not to be a housekeeper anymore, Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي حتى لو قررت ان لا تكوني مربية منزل بعد الان
    I just need you to say that you will do this one thing for me and I promise I will never ask you for anything ever again as long as I live, which might not be for long. Open Subtitles فقط اريدك ان تقولي انك ستفعلي ذلك لأجلي وانا اعدك انني لن اطلب اي شيء آخر بعد ابداً طيلة حياتي لربما هي ليست طويلة.
    I just need you to be my backup, okay? Open Subtitles أنا فقط اريدك ان تكون داعماً لي، حسناً؟
    I just need you to let me know as soon as you do if there are more embryos. Open Subtitles فقط اريدك ان تخبرني حال تمكنكم من انتاج اجنة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more