"فقط اعلم" - Translation from Arabic to English

    • just know
        
    • only know
        
    I just know what will happen if we keep it. Open Subtitles انا فقط اعلم ماذا سيحدث ان ابقينا هذا الشئ
    I just know he's soaking wet in that old tent. Open Subtitles انا فقط اعلم انه حاليا يشرب الماء , في الخيبة القديمة
    just know how proud your father and I were to call you our son. Open Subtitles فقط اعلم كم كنا فخوريين انا وابوك بان ندعوك ابننا.
    just know that this offer goes away at the end of business today and, if you turn it down, they will come after you for the full ride, for murder one. Open Subtitles فقط اعلم ان هذا العرض سوف يلغى عند نهاية العمل اليوم و اذا كنت سترفض العرض سوف يأتون خلفك
    I only know'cause he contacted me out of the blue a couple years ago and wanted to buy a print. Open Subtitles انا فقط اعلم لأنه اتصل بي بشكل غير متوقع قبل سنوات مضت واراد شراء صورة
    But just know that kids are not as easy as you think. Open Subtitles فقط اعلم بأن التعامل مع الأطفال ليس سهلا كما .تعتقد.
    I don't know what happened. I just know it was wrong. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا حدث انا فقط اعلم بانه كان خطأ
    I don't know. I just know that you don't. Open Subtitles لا اعرف انا فقط اعلم انك لا تريدين
    just know, if you don't comply, you won't have to answer to me. Open Subtitles فقط اعلم ، أنك إذا لم تمتثل لن تخاطبني في المرة القادمة
    just know if anything happens to Victor I will come back here, and I will kill you. Open Subtitles فقط اعلم اذا حدث اي شئ لفكتور سوف اعود الى هنا
    I'm not. I just know that these bozos you're working for, they don't care about anything more than their own ambitions. Open Subtitles انا لست كذلك، انا فقط اعلم بان هؤلاء الذين تعمل لهم
    Look, I just know that I am better with you than without you. Open Subtitles انظري .. انا فقط اعلم انني معك افضل من كوني بدونك
    I just know how much you don't like "fun." Open Subtitles انا فقط اعلم كم انت لا تحبين المرح
    just know that I really don't need to know the outcome. Open Subtitles فقط اعلم أنني حقاً لا أرغب بمعرفة النتيجة
    Okay, well, just know... that I won't be kissing anyone. Open Subtitles حسنا ، فقط اعلم أني لن أقبل أحدا
    Whatever happens, you can trust me, just know that... honest. Open Subtitles مهما حصل، بإمكانك أن تثق بي، فقط اعلم ذلك... . بصراحة
    I just know that I won't get to do it with you. Open Subtitles انا فقط اعلم اني لن افعل هذا معك
    just know that 99.99%... of all clowns can't hurt you. Open Subtitles فقط اعلم أن %99.99 من المهرجين لا يستطيعون إيذاءك حسناً ؟
    I only know, Monsieur, that someone was most anxious to involve a woman. Open Subtitles انا فقط اعلم ان شخص ما كان متلهفا ليشرك امرأة فى الحادث.
    I only know that it emerges and speaks as a unique entity. Open Subtitles انا فقط اعلم بأنه يَظْهرُ ويتحدث بصفته كيانا مستقلا.
    I don't know what it's like. I only know what it is. Open Subtitles لا اعلم كيف يبدو الامر فقط اعلم ما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more