"فقط تعال" - Translation from Arabic to English

    • Just come
        
    • Just get
        
    • come with
        
    And even if you don't want the job, Just come anyways. Open Subtitles وحتى لو لم ترد الوظيفة فقط تعال على اي حال
    Just come to the shore and we'll figure this out together, okay? Open Subtitles فقط تعال للشاطئ و سنعثر على حل معاً، حسنٌ؟
    Just come to the shore and we'll figure this out together, okay? Open Subtitles فقط تعال للشاطئ و سنعثر على حل معاً، حسنٌ؟
    Why can't I Just come to your house? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أنا فقط تعال إلى بيتكَ؟
    Just get here as soon as you can tomorrow morning. Open Subtitles فقط تعال إلى هنا بأسرع ما يمكن غداً صباحاً
    So if you need any help with anything, Just come to me and ask, okay? Open Subtitles لذا إن احتجتي مساعد بأي شيء فقط تعال إليّ و اسألي ، مفهوم ؟
    So if you need anything at night, you know, sugar, milk, if you freak out, you Just come a-knocking. Open Subtitles لذا ان اردت اي شيء بالليل, كالسكر أو .. الحليب .. او اذا فزعت فقط تعال واطرق الباب
    Next time that happens to you, Just come to me, and I'll help you keep your pants on. Open Subtitles فى المرة التالية التى يحدث فيها ذلك فقط تعال الى وسأساعدك لتحافظ على ارتدائك لسروالك
    Just come out there and see her once. Please. Open Subtitles فقط تعال و أراها لمرة واحدة, من فضلك
    Well, why don't you Just come over here and make me, jesusina? Open Subtitles حسنا, لماذا لا نفعل لك فقط تعال إلى هنا وتجعلني, jesusina؟
    Just come see me. I gotta show you in person. Open Subtitles فقط تعال وقابلني, يجب أن أريكَ هذا شخصياً
    Just come here. Just come here. What? Open Subtitles فقط تعال إلى هنا ، فقط تعال إلى هنا ماذا ؟
    Listen, if you change your mind, Just come and find me. Open Subtitles اصغ, اذا قررت العدول عن رايك فقط تعال وجدني
    If you ever want a lesson or anything, you know... you can Just come by my cabin. Open Subtitles لو أنت تحب أن تتعلم ...أو أى شىء , أتعرف أنت فقط تعال الى كابينتى
    'Just come inside, man. You gotta see this...' Open Subtitles فقط تعال إلى الداخل، يا رجل يجب ان ترى هذا،،
    Just come in and we'll talk about this right now. All right? Open Subtitles فقط تعال معي وسوف نتكلم عن هاذا الان ،أتفقا؟
    Just come up here, help me pull and turn. Open Subtitles فقط تعال هنا وساعدني في السّحب و اللّف
    No. To hell with him, Henry. Just come to bed. Open Subtitles لا فليذهب للجحيم هنري فقط تعال الى السرير
    It's not that. It's not that. Just come with me to my office. Open Subtitles انها ليست كذلك، انها ليست كذلك فقط تعال معي الى مكتبي
    You Just come by later with your truck, and we'll go get one. Open Subtitles أنت فقط تعال لي لاحقاً بشاحنتِك ونحن سَنَذْهب للحصول على واحدة
    Do not question me, Andy, Just get over to my place and invite everyone we know. Open Subtitles لا تسائلني, آندي. فقط تعال إلى منزلي وادعو كل من تعرف
    You'll get married on the appointed day... come with me Open Subtitles أنت سَتَتزوّجُ فى اليوم المحدد .. فقط تعال معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more